Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Цитаты со ссылками в блогах

02.12.2009 09:02  7601   Комментарии (18)

Почему-то особенно в последнее время наблюдается просто-таки эпидемия длиннющих цитат, на которые блогеры целиком ставят гиперлинк - мол, честно сослался.

Друзья мои! А вы никогда не задумывались над тем, что гиперлинк, который обычно выглядит голубым подчеркнутым текстом на белом (если это не переопределено параметрами веб-страницы), призван выделить всего лишь ссылку, адрес! И что если длинный текст оформляется подобным образом, то читать его не только крайне неудобно, но и практически невозможно!

Казалось бы, чего проще - поставьте перед текстом аккуратную ссылку Источник. И после этого дайте текст в виде обычного, пардон за тавтологию, текста. Еще можно выделить его италиком - это обычно принято для цитат. Ну и все! Вы, во-первых, честно сослались, а во-вторых, уважаете своих читателей и не заставляете их ломать себе к чертовой матери глаза.

Так почему в блогсфере подобную элементарную казалось бы вещь делают буквально единицы? А все остальные - лепят многостраничные тексты, врубают на всю эту простыню общий гиперлинк и даже после того как сами не могут прочитать свой пост, не задумываются над тем, каково их читателям!

Уважайте своих читателей! Это же так просто!

Сравните два варианта. Первый.

====

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"

А позавчера во время обеда официантка, предварительно развеселившись у другого столика, где солидные мужчины пили водку, дружески треснула меня рукой по плечу, отчего очки соскочили с моего носа и упали в тарелку с рассольником. Не скрою, мне был приятен ее знак расположения, потому что в столовых Лазаревского меня иначе, кроме как "этот придурок из Москвы", уже не называют. А называют так из-за того, что я все время задаю им идиотские вопросы.

Но я не могу их не задавать! Я не понимаю очень многих местных особенностей и пытаюсь выяснить, с чем это связано. Хотя кое-что мне разъяснили еще десять лет назад, когда у нас тут была своя гостиница с рестораном. Тогда я выяснил, почему почти во всех едальных заведениях Лазаревского, включая рестораны, салаты подаются в малюсеньких плошках диаметром сантиметров в пять. Мы в нашем ресторане подавали салаты на здоровенных тарелках. И к нам никто не ходил. Говорили, дорого. Что ж дорого-то, спрашивали мы. У вас, говорили местные, салат стоит сто рублей. А во всех остальных ресторанах – двадцать рублей. Ну правильно, отвечали мы. Там же в плошке долька помидора, сантиметр огурца и чуть-чуть лука. А у нас на один салат идет в десять раз больше продуктов. У вас сто рублей, отвечали местные. А у них – двадцать. У них дешевле – вы что, не врубаетесь? Все-таки вы, москвичи, какие-то недоразвитые.

====

Второй вариант:

====

Цитата отсюда.

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"

А позавчера во время обеда официантка, предварительно развеселившись у другого столика, где солидные мужчины пили водку, дружески треснула меня рукой по плечу, отчего очки соскочили с моего носа и упали в тарелку с рассольником. Не скрою, мне был приятен ее знак расположения, потому что в столовых Лазаревского меня иначе, кроме как "этот придурок из Москвы", уже не называют. А называют так из-за того, что я все время задаю им идиотские вопросы.

Но я не могу их не задавать! Я не понимаю очень многих местных особенностей и пытаюсь выяснить, с чем это связано. Хотя кое-что мне разъяснили еще десять лет назад, когда у нас тут была своя гостиница с рестораном. Тогда я выяснил, почему почти во всех едальных заведениях Лазаревского, включая рестораны, салаты подаются в малюсеньких плошках диаметром сантиметров в пять. Мы в нашем ресторане подавали салаты на здоровенных тарелках. И к нам никто не ходил. Говорили, дорого. Что ж дорого-то, спрашивали мы. У вас, говорили местные, салат стоит сто рублей. А во всех остальных ресторанах – двадцать рублей. Ну правильно, отвечали мы. Там же в плошке долька помидора, сантиметр огурца и чуть-чуть лука. А у нас на один салат идет в десять раз больше продуктов. У вас сто рублей, отвечали местные. А у них – двадцать. У них дешевле – вы что, не врубаетесь? Все-таки вы, москвичи, какие-то недоразвитые.

====

Ну, и какой вариант лучше?

Upd: Да, большие цитаты лучше давать без курсива - полностью согласен. Собственно, основная идея поста была в том, что гиперлинк на всю цитату - это наихудший вариант.

02.12.2009 09:02
Комментарии 18

Alex уберите 3 битые ссылки из своего поста. К сожалению они будут именно так восприниматься поисковиками, и соответственно для сайта это минус.


05.12.09 00:53
0 0

>Ну, и какой вариант лучше?

если говорить о приятности для глаз - второй. хотя, имхо, не принципиально приятнее. а если говорить о юзабельности..

если говорить о конкретно данном примере. вот читаю я длинный текст, решил прочитать ещё более длинный в оригинале. Вспоминать что ссылка в верху и перематывай на вершину, в поисках заветной ссылки? раздражает. ссылка как минимум и вверху и внизу. или уже тогда внизу только. а не только вверху.

т.е. исходя из данного конкретного примера я предпочёл не думать и не искать, куда мне ткнуть чтобы прочитать оригинал, а в вашем примере это делать приходиться
02.12.09 15:20
0 0

Да, тоже замечал такое дело, но "ЖЖ-френды" - люди большей частью незнакомые, и учить их жить в собственных ЖЖ чревато отправкой в пешеходную экскурсию сексуального характера.
02.12.09 14:54
0 0

я бы предпочёл что-то вроде:

===цитата ON===

текст недлинного отрывка

===цитата OFF===

(c) отсюда
02.12.09 14:51
0 0

Согласна полностью. Некоторые мои френды обожают такие вот ссыльные простыни - нечитабельно абсолютно

Хотя италику предпочту закавыченную цитату привычным шрифтом
02.12.09 13:30
0 0

Из второго варианта еще бы курсив убрать - читать тяжело. Цитату можно и кавычками выделить, или другим стилем, например, как здесь в комментариях.
02.12.09 13:22
0 0

На заметку: курсивный (italic) и наклонный шрифты это не одно и то же.
02.12.09 11:18
0 0

zhus: На заметку: курсивный (italic) и наклонный шрифты это не одно и то же.
А Вы это еще Мокрософту объясните. У которого Arial Italic -- вообще винегрет: наполовину курсивный (italic), а наполовину -- наклонный (oblique).

(Впрочем, ихний же Times New Roman в кириллическом блоке -- еще круче: он наполовину Таймс, а наполовину -- что-то типа Century.)
02.12.09 13:28
0 0

Более удобная версия второго варианта выглядит как-то так:

Цитата из Сочинских рассказов Экслера.

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"
02.12.09 10:40
0 0

Ага, а ещё а - по дефолту инлайновый элемент, а р - нет. И в инлайновый можно заворачивать только другие инлайновые.
02.12.09 10:37
0 0

Все дело в системе:

— Друг! У вас какая система? Разрешите взглянуть...
— Система обычная. Нажал на кнопку — и дома.
«Кин-Дза-Дза»

:-)
02.12.09 10:22
0 0

P.S. Кстати, вот ровно в этом блоге в комментариях цитаты выделяются как раз BLOCKQUOTE (или его CSS-аналогом). Плюс слегка отличающийся фон -- вообще идеальный вариант! 😄
02.12.09 09:59
0 0

Вроде для выделения цитат давно уже изобрели кавычки...
02.12.09 09:54
0 0

Магвай: Во втором варианте, кстати, слишком много италика из-за слишком большой цитаты) Когда цитатка поменьше, смотрится очень симпатично.
Alex [ANV]: Вроде для выделения цитат давно уже изобрели кавычки...
Для больших цитат в HTML есть специальный тег BLOCKQUOTE -- он делает слева и справа дополнительные поля, так что цитата воспринимается "выделенно" от остального текста.

Шибко много италика -- действительно неудобно, италик (как и кавычки) -- для недлинных inline-цитат.

Понятно, что второй удобнее читать. Но, видимо, первый удобно постить и сразу понятно, что это дернутая цитата, мыслей автора нет ни одной.

Во втором варианте, кстати, слишком много италика из-за слишком большой цитаты) Когда цитатка поменьше, смотрится очень симпатично.
02.12.09 09:39
0 0

Где-то слышал, что чем больше слов цитируемого текста заключено в тег ссылки, тем с большим энтузиазмом поисковики эту ссылку воспринимают.
02.12.09 09:30
0 0

Ваш, Ваш лучше 😄 Но италик тоже не очень удобно читать 😒 Вот без италика, вообще красота 😄 Ну на крайний случай другим шрифтом цитату выделить 😄
Все ИМХО, естественно...
02.12.09 09:23
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 282
авто 450
видео 4125
вино 360