Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Испанцы и португальцы подсуетились

22.01.2014 11:47  7928   Комментарии (30)

Испания и Португалия получили монопольное право на изготовление сангрии. Соответствующее решение принял Европейский парламент. Отныне называться сангрией может только подслащенный винный напиток с добавлением ликера и мелко порезанных фруктов, произведенный исключительно в этих странах. (Отсюда.)

Не совсем корректно написано. Испанцы и португальцы не получили монопольное право на изготовление сангрии, а закрепили за своими странами название "сангрия", котором называют традиционный для этих стран простенький напиток, изготавливаемый из разбавленного дешевого вина (красного, красного игристого, иногда белого или белого игристого) с добавлением фруктов и, возможно, нескольких граммов ликера.

Теперь другие страны, при изготовлении аналогичного напитка, не имеют права называть его "сангрией", только и всего.

А вот это, цитирую:

"Нельзя просто смешать ингредиенты, добавить ароматизаторы и назвать это сангрией. Все составляющие напитка, включая сырье для вина, должны быть выращены в определенных условиях, на конкретных землях, которые есть только у государств на Пиренейском полуострове", — уверен Перельо.

Просто цирк на льду! Тоже мне, коньяк-шампанское-шабли. Подобный напиток можно сделать в любой стране, взяв обычное столовое вино (итальянское, французское, чилийское, аргентинское, новозеландское, да хоть болгарское), добавив туда различных фруктов (по вкусу), разбавив наполовину водой и настояв несколько часов. Вот как делаю сангрию я.

И я вас уверяю, что по вкусу получится практически то же самое, даже если вино будет итальянское, фрукты будут израильские, а вода будет из города Клина.

Так что испанцы-португальцы просто запретили остальным называть подобный напиток "Сангрия". Ну ладно, имеют право. Название придумали они. (Но не напиток: греки разбавляли вино водой, итальянцы нередко добавляют фрукты в вино, так что это все не фокус.)

А как мы будем называть подобный напиток вне Испании-Португалии? В русском языке есть забавное уменьшительно-ласкательное слово - винИшко. О, точно! ВинИшко! Мне нравится.

22.01.2014 11:47
Комментарии 30

Мне в Шотландии говорили, что назавние scotch тоже зарегестрированно на Шотландию, а если виски произведен в любой другой стране, то его нельзя по закону так называть. Мне инересно, может bourbon именно от этого так американцы назвали, чтобы не отставать в плане аутентичности? На вкус-то один хрен, хоть и зерно другое.
23.01.14 04:52
0 0

Otiz: Мне в Шотландии говорили, что назавние scotch тоже зарегестрированно на Шотландию, а если виски произведен в любой другой стране, то его нельзя по закону так называть. Мне инересно, может bourbon именно от этого так американцы назвали, чтобы не отставать в плане аутентичности? На вкус-то один хрен, хоть и зерно другое.


Естественно, Scotch Whisky - это название, защищенное по происхождению. Как и Bourbon, который кстати не вообще американский, а строго кентукийский. Американские виски из других штатов бурбоном называться права не имеют, например Джек Дениэлс из Тенесси не бурбон.
А что касается вкуса - то как он может быть "один хрен", если даже шотландские виски отличаются один от другого настолько, как будто это разные напитки! А уж заокеанские - так вообще. Например Jack Daniels Single Barrel ИМХО вообще больше на виноградный бренди по вкусу похож, чем на зерновой виски.
23.01.14 10:55
0 0

Интересно, а на какие страны распространяется запрет? И как быть испанским ресторанам в разных странах - они имеют права продавать Сангрию или должны обзывать это "напиток, идентичный сангрии"?
23.01.14 03:12
0 0

А у меня слово Sangria вызывает приятные ностальгические воспоминания примерно двадцатилетней давности, когда употреблённая спросонья почти залпом полуторалитровая бутылочка этого целебного напитка, загодя оставленная вечером у изголовья дивана, не раз успешно вовзвращала меня к жизни после вчерашнего литра палёной водки 😄 Воистину дивный, нечеловеческий напиток. Живительный нектар! Амброзия!!! 😄
23.01.14 02:04
0 0

Зачем нам их сангрия, когда это давно называлось исконно русским словом крюшон?
22.01.14 21:27
0 0

Мне больше нравится "фройч" это упрощенная венгерская версия сангрии. Берем красное вино и разбавляем его 50 на 50 минералкой с газом. И жажду утоляет и можно в жару выпить 5-10 бокалов и не упиться в гавно, (если пить чистое вино).
22.01.14 20:29
0 0

Зря Вы, Алекс, столь пренебрежительно о болгарском вине...
22.01.14 17:29
0 0

КВП:
Зря Вы, Алекс, столь пренебрежительно о болгарском вине...


Почему пренебрежительно? Просто в сравнении с французским-итальянским-испанским оно явно проигрывает - по больнице. Но наверняка есть и достойные представители.
22.01.14 18:15
0 0

О, а у меня графин точно такой же был.
22.01.14 14:57
0 0

Вопрос из города Клина:

А если водки добавлять, то будет - винИще? 😄
22.01.14 14:38
0 0

Negator: Вопрос из города Клина:



А если водки добавлять, то будет - винИще?

Не добавлять, а разбавлять водкой вместо воды 😉
22.01.14 15:17
0 0

Negator: Вопрос из города Клина:



А если водки добавлять, то будет - винИще?

Факт!
22.01.14 18:15
0 0

Alex Exler:
А как мы будем называть подобный напиток вне Испании-Португалии? В русском языке есть забавное уменьшительно-ласкательное слово - винИшко. О, точно! ВинИшко! Мне нравится.


По аналогии с "Шампанским" предлагаю называть "Сангрийское" (кириллицей, конечно). 😄

to Лёший, что хорошо в Испанском - это то, что там ударения во всех нетривиальных случаях ставятся. Слово это пишется так: sangría 😄
22.01.14 14:25
0 0

Алекс, подскажи, какое ударение в слове сангрия используют сами испанцы?
22.01.14 13:37
0 0

Лёший:
Алекс, подскажи, какое ударение в слове сангрия используют сами испанцы?


А там однозначно - сангрИя (sangría). В переводе, кстати, означает "кровопускание" 😉
22.01.14 18:14
0 0

а как они предлагают называть точно такой же продукт, изготовленный в Италии или Франции....
22.01.14 12:52
0 0

pimen tot:
а как они предлагают называть точно такой же продукт, изготовленный в Италии или Франции....


Проблемы индейцев шерифа не волнуют! 😉
22.01.14 12:57
0 0

Да и коньяк, если честно сказать, ничем не уникален, как напиток. При качественной дистиляции и выдержке получаются бренди, ничем не уступающие "настояшему" коньяку. Та-же история и с "настоящим" шампанским и со всем прочим. Но бренд есть бренд 😄
22.01.14 12:38
0 0

algol: Да и коньяк, если честно сказать, ничем не уникален, как напиток.

Это очень спорный вопрос.



algol: При качественной дистиляции и выдержке получаются бренди, ничем не уступающие "настояшему" коньяку.

Это тоже не просто спорный, а даже и абстрактный вопрос. Кому коньяк "Дербент" - получше будет, чем "ихний" Курвуазье.
22.01.14 12:57
0 0

не понимаю сути претезий. французы могут застолбить за собой треймарк коньяк для виноградного дистилята или там шампанское для забродившего вина (утрировано) чем испанцы с португальцами хуже?
22.01.14 12:22
0 0

dimav:
не понимаю сути претезий. французы могут застолбить за собой треймарк коньяк для виноградного дистилята или там шампанское для забродившего вина (утрировано) чем испанцы с португальцами хуже?


Где вы тут видите какие-то претензии? Я же написал, что на само название они имеют полное право.
22.01.14 12:56
0 0

Алекс, 1 абзац, 2 предложение. напитОк


KzZ
22.01.14 12:18
0 0

KzZ:
Алекс, 1 абзац, 2 предложение. напитОк




Спасибо, исправил.
22.01.14 12:56
0 0

Фублят, теперь винишко - экслер решил обогатить русский язык? Скоро котов будут звать бубликами ))
22.01.14 12:04
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 449
видео 4105
вино 360