Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Нашел способ

07.02.2017 15:44  13402   Комментарии (97)

Вообще обычно каталаны вполне дружелюбно относятся к иностранцам. Это испанцев они типа как недолюбливают (хотя и смешанных браков немало, и испанцев в Каталонии полно живет), а к иностранцам относятся хорошо - знают, что иностранцы сюда немало денег вливают. Поэтому когда видят, что ты иностранец, то любезно переходят на испанский и не заставляют тебя пытаться понять их басурманский диалект под названием "каталанский", который представляет собой испорченный испанский с легкими вкраплениями французского.

Но бывают отдельные представители титульной для Каталонии нации, которым так пропердолили мозги всеми этими индепенденциями и явным превосходством каталанской нации над всеми остальными, что они даже с явными иностранцами и туристами упорно пытаются говорить на каталанском - типа как самоутверждаются, кабронес.

Я с такими случаями, врать не буду, сталкиваюсь очень редко, но временами все же бывает. Причем уж по мне-то явно видно, что иностранец. Если физиономией за каталана я условно сойти могу, но рост у меня для местных слишком высокий (каталаны в большинстве своем - очень низкорослые, мои обычные 175 см. - это прям такой высокий, такой высокий), да и одеваюсь я как иностранец - фактически зимой и летом хожу в майке. Ну и плюс по испанскому, конечно, сразу понятно, что не каталан. И тем не менее...

Вот как раз сегодня опять наткнулся. Зашел в новую овощную лавку, которую держит каталанская семья, что-то там прикупил, а девушка на кассе упорно говорила со мной исключительно на каталанском. Что несколько раздражало, особенно когда числительные называются на каталанском - они от испанского заметно отличаются. И я уж молчу о том, что в Каталонии испанский - государственный язык. Официальный. Наравне с каталанским, но государственный, так что чего, спрашивается, выеживаются? Я у них, что ли, индепенденсию эту гребаную отнял пяток веков назад? Или они Путину дофига платят в федеральный бюджет, а не Мадриду? При чем тут вообще я?

И тут мне пришла в голову отличная мысль. Я просто перешел на великий и могучий русский язык. И разговаривал с этой каталанской жучкой только на нем. И великий и могучий меня не подвел: тетка слегка офонарела и потом даже попыталась перейти на английский, на котором она знала полтора слова.

Вот теперь пусть попробует со мной в следующий раз на каталанском поговорить. Я ей всего "Евгения Онегина" заряжу, я сон Татьяны до сих пор помню наизусть. Будем бороться с ними их же оружием!

07.02.2017 15:44
Комментарии 97

Государственный не государственный, а у коллеги ребенок в школе учится, так на вопрос училке "когда, собственно, они будут учить испанский" ему ответили, что из иностранных языков у них только английский и франццузский. Барселона, прошлая неделя. Он немного прифигевший на работу пришел после этого.
10.02.17 10:14
0 0

Alex Exler: Поэтому когда видят, что ты иностранец, то любезно переходят на испанский и не заставляют тебя пытаться понять их басурманский диалект под названием "каталанский", который представляет собой испорченный испанский с легкими вкраплениями французского. Но бывают отдельные представители титульной для Каталонии нации, которым так пропердолили мозги всеми этими индепенденциями и явным превосходством каталанской нации над всеми остальными, что они даже с явными иностранцами и туристами упорно пытаются говорить на каталанском - типа как самоутверждаются

Я понял! Каталаны - это как в соседней с нами стране <слово, за которое Facebook банит>! И язык по тому же принципу сделан, и всё остальное до боли похоже.

;)

Каталано-бандеровцы
08.02.17 14:28
0 0

Я много помню. Бродского, Ахматову, Цветаеву, Слуцкого, Окуджаву... много кого еще. Спасибо маме. Ее нет, а я - здесь. Такие дела.// ей было бы всего лишь... Вот, шестого февраля был ее ДР. Проехали...
08.02.17 10:52
0 0

Peter Zabriski: Я много помню. Бродского, Ахматову, Цветаеву, Слуцкого, Окуджаву...

да, я как-то совсем не в зуб ногой в этом плане... даже художественную прозу нет терпения читать... медленно, цифр нет, статистики нет, и логики, зачастую, тоже 😄
08.02.17 12:16
0 0

Peter Zabriski:
Я много помню. Бродского, Ахматову, Цветаеву, Слуцкого, Окуджаву... много кого еще. Спасибо маме. Ее нет, а я - здесь. Такие дела.// ей было бы всего лишь... Вот, шестого февраля был ее ДР. Проехали...


Пётр, глаза к небу! Не кумарь, и без тебя тошно.
08.02.17 11:02
0 0

Peter Zabriski: Спасибо маме. Ее нет, а я - здесь. Такие дела.// ей было бы всего лишь... Вот, шестого февраля был ее ДР. Проехали...

I'm with you. 😶#039;-(
08.02.17 10:59
0 0

Peter Zabriski: Слуцкого

Тренер ЦСКА бывший?)
08.02.17 10:53
0 0

Я ведь не знал, что "честных правил" - эфвемизм, означающий "коньки отбросил".

"Онегина" вообще интересно читать:)))
08.02.17 10:35
0 0

А я с большим удовольствием пересмотрел "Бобро поржаловать!"
08.02.17 10:26
0 0

По поводу великорусских носителей, восхищающихся воздействием великого и могучего в "импортных" местах: от вас просто шарахаются и не хотят связываться. Ничем не отличаемся мы, ведя себя так, от индейцев и негров. Никогда не приходило в голову переходить на русский для решения чего бы-то ни было вне русскогоговорящего пространства (сознательный бюрократизм - прабачце). Примитивизм и д--бо--изм.
08.02.17 08:43
0 0

George Dosraki: от вас просто шарахаются и не хотят связываться

а с этим соглашусь. Иногда именно это и требуется (чтобы шарахнулись и отстали... не в морду же бить)
08.02.17 12:10
0 0

George Dosraki: Примитивизм

А иногда без примитивизма не обойтись. Не все люди понимают по-доброму.
08.02.17 09:17
0 0

Я такой способ придумал применять еще году в 2000-м. По утрам в щтатах любят названивать всякие спамерши-тетки, причем им, видимо, запрещали первыми вешать трубку, и никак от них вежливо отделатьсяне получалось. Тогда стал разговаривать с ними исключительно по-русски. Очнь помогло.
08.02.17 05:56
0 0

Gabiani: По утрам в щтатах любят названивать всякие спамерши-тетки, причем им, видимо, запрещали первыми вешать трубку,

я по этой причине вообще перестал в 2000 ставить лендлайн.
08.02.17 11:56
0 0

а может стоит каталанский выучить?
08.02.17 05:05
0 0

alexan: а может стоит каталанский выучить?

Выучите, я не против.
08.02.17 11:39
0 0

Относительно смены языков. Русский абсолютно незаменим в ситуации резкого и необоснованного наезда на тебя. Проверено неоднократно - даже если хам русского в жизни никогда не слышал (тем более такого его варианта 😉 видимо, какие-то интонации и обертоны ему подсказывают, что выеживаться надо прекращать 😉
08.02.17 00:36
0 0

Camel1000: Проверено неоднократно - даже если хам русского в жизни никогда не слышал

прикольная была ситуация, именно по этому поводу. С немкой-гирлфриендом пошли на концерт металла в Англии. Она метал-хед, я так, при ней. Сзади толпа чуваков-поляков, подвыпивши, постоянно орали по-польски, толкались, махали польским флагом (группа немецкая, так что вообще не в кассу...), и лезли обниматься к гирлфиенду. Я несолько раз вежливо по-английски попросил, реакции не было. После этого послал пару раз руссkим матом. В ответ вежливо уверили, что они поляки, и по-русски им бесполезно, на что я им по-русски продолжал орать, и после этого почему-то подействовало. Может, если бы по китайски кричал, то же бы подействовало. Гирлфриенд очень потом интересовалась, чего же я им такого наговорил.
08.02.17 01:14
0 0

Напоминает ситуацию в супермаркете на кассе или в почти любом другом учреждении быта в Таллинне 80-х годов.

Но уже в 1995-ом, через 4 года после независимости, на русском отвечали и помогали охотно, везде, с готовностью. Причем, не из-за вливаний денег, а просто, потому что так принято в местной культуре (быть вежливыми и гостеприимными), которую за 50 лет разрушить не успели.


07.02.17 22:45
0 0

Мои 173 см+ каблук+ прическа... Оооо, я на самого Экслера буду смотреть свысока!!!
07.02.17 21:37
0 0

«Пропердолили» вроде как по польски, Алекс, да вы настоящий полиглот.:)
07.02.17 21:13
0 0

vavan84: «Пропердолили» вроде как по польски, Алекс, да вы настоящий полиглот.

Да просто как раз недавно смотрел польский ролик с мотоциклистами 😉
07.02.17 22:01
0 0

Вспоминается, как несколько раз в Европе нам меняли официанта на более англоговорящего, чтоб принять заказ, а потом услышав наш разговор между собой, смеялись, мол, а чего на русском заказ не сделали, было бы проще.

Кажется, на Кипре, в Греции, и вроде один раз в Португалии дело было. Бывает вот, не угадаешь. ))
07.02.17 20:59
0 0

Quartz: Вспоминается, как несколько раз в Европе нам меняли официанта на более англоговорящего, чтоб принять заказ, а потом услышав наш разговор между собой, смеялись, мол, а чего на русском заказ не сделали, было бы проще.

В Испании русские официанты попадаются нередко, да.
07.02.17 21:12
0 0

Как сказать, что ты - дура. Разговорники приветствуются...

Нет! Я - не сксист. И мне по-фигу...
07.02.17 20:06
0 0

Peter Zabriski: Как сказать, что ты - дура

сковородка под рукой будет вне завизимости от языка 😄
07.02.17 20:07
0 0

Бывают и противоположные ситуации кстати. В Таиланде почти все местное население в простоте своей искрене считает, что все фаранги (иностранцы с белой кожей) в своих странах говорят по-английски. Сами тайцы английским владеют крайне скверно (во многом из за того, что пытаются говорить на нём, пользуясь правилами своего собственного языка - ставя ударения во всех словах на последнюю глассную, заменяя Р на Л, опуская половину согласных и т.д.), а за пределами туристических районов практически не знают ничего кроме Хэлоу и Сенькью. Я не очень хорошо владею английским, а в исполнении тайцев он звучит для меня зачастую полной белибердой - мне гораздо проще пообщаться с ними по-тайски. Но временами встречаются упёртые ребята, которые категорически отказываются общаться по-тайски (мой тайский не идеален, но вполне достаточен для адекватного диалога, особенно на кассе). И несмотря на все мои призывы к ним не мучать мои уши тайглишем и нормально отвечать мне по-тайски, все равно бормочут типа али ван ханлет эти бат миста! Особенно этим в Макдональдсах грешат... Может у них такая корпоративная этика, идущая от начальства - с иностранцами общаться только по-английски, может еще что..
07.02.17 20:03
0 0

Wrecker: али ван ханлет эти бат миста

Самое интересное, что я даже в таком виде это понял. 😉 Хотя в Таиланде никогда не был.

Видимо, общение с американскими индусами помогло.

Это же "only one hundred eightty baht, mister" ?

Wrecker :

ППКС! Особенно прикольны всяческие сик вместо сикс) или сэк вместо сэкс))
07.02.17 21:27
0 0

Браво, Лёш. Браво!
07.02.17 20:03
0 0


Она по-русски плохо знала,

Журналов наших не читала,

И выражалася с трудом

На языке своем родном.


07.02.17 19:24
0 0

У нас в школе было у ребенка родительское собрание. Ради двух иностранцев (из 20 родителей-каталанов) его провели на испанском, никто не возражал, хотя некоторые родители вопросы задавали все-же на каталане.
07.02.17 19:20
0 0

El Pasteral: некоторые родители вопросы задавали все-же на каталане.

Стоя или сидя на [каталонце]?
07.02.17 20:17
0 0

El Pasteral:
У нас в школе было у ребенка родительское собрание. Ради двух иностранцев (из 20 родителей-каталанов) его провели на испанском, никто не возражал, хотя некоторые родители вопросы задавали все-же на каталане.


Именно так. В нашей каталанской школе - та же история: на родительском собрании учительница спрашивает, присутствуют ли в зале иностранцы, и если присутствует хотя бы один - ведет собрание на кастельяно.
07.02.17 20:07
0 0

Alex Exler: каталаны в большинстве своем - очень низкорослые, мои обычные 175 см. - это прям такой высокий, такой высокий

Что ли переехать в ваши края.... 😄
07.02.17 18:01
0 0

Michaell:
Alex Exler: каталаны в большинстве своем - очень низкорослые, мои обычные 175 см. - это прям такой высокий, такой высокий

Что ли переехать в ваши края....


Приезжайте. Здесь хорошо. Вот только работы здесь нет.
07.02.17 18:26
0 0

Это ещё что, вот есть такой Варламов, который считает, что с ним заграницей должны на российском разговаривать
07.02.17 17:20
0 0

DrJester:
Это ещё что, вот есть такой Варламов, который считает, что с ним заграницей должны на российском разговаривать


Варламов переходит на русский, когда ему начинают объяснять, что фотографировать нельзя или деньги за это требуют.
08.02.17 00:49
0 0

DrJester: на российском разговаривать

А что это за "язык"?
07.02.17 17:56
0 0

DrJester:
Это ещё что, вот есть такой Варламов, который считает, что с ним заграницей должны на российском разговаривать


Это его личные половые сложности.
07.02.17 17:38
0 0

А еще я помню, как я со своим весьма неплохим на то время французским приехал в Монреаль... В общении с к вебекцами с высшим гуманитарным (преимущественно юридическим) образованием проблем не было вообще, даже при общении на простые профессиональные темы, но стоило мне зайти в магазин, например, как я напрочь переставал понимать французский.
07.02.17 17:20
0 0

Ну вот, помогает же! А Алекс еще возмущался че это русские упорно в магазах на русском с повышением голоса пытаются изъясняться 😄
tch
07.02.17 17:16
0 0

tch:
Ну вот, помогает же! А Алекс еще возмущался че это русские упорно в магазах на русском с повышением голоса пытаются изъясняться


Так я без повышения 😉
07.02.17 17:38
0 0

Присоединюсь к вопросу об обязательном знании испанского каталонами.

В Украине на Закарпатье есть районы, где довольно много людей говорят на таком украинском и с таким произношением, что не сразу поймёшь, что это не венгерский. Писать-читать на украинском молодежь может, а вот с разговорным бывает беда. Старше поколение может вообще украинского не знать, но такие еще более-менее знают русский. До сих пор есть старики, которые вообще только по-венгерски говорят.

Может, в Каталонии тоже бывает что-то похожее?
07.02.17 17:12
0 0

Мило.
07.02.17 17:01
0 0

А бывают каталонцы, которые не знают испанского языка?

В Швейцарии случается, что швейцарцы друг с другом на английском говорят, так как даже если они в школе и учили и немецкий, и французский, всё равно бывает, что западные плохо понимают швейцарский диалект немецкого, а немецкоговорящие швейцарцы в свою очередь не говорят по-французки.
07.02.17 16:56
0 0

diamant: А бывают каталонцы, которые не знают испанского языка?

Где-нибудь в деревушках в горах - бывает, да. На побережье - вряд ли. Вот баски не понимающие испанского - запросто попадаются.
07.02.17 17:37
0 0

идея перехода на руский меня восхищает!! Но остро не хватает финала истории. На каком языке Вы все-таки разбирались с числительными, если по-английски она тоже толком не говорит? Кто-то все-таки перешел на испанский?
07.02.17 16:53
0 0

Nekla:
идея перехода на руский меня восхищает!! Но остро не хватает финала истории. На каком языке Вы все-таки разбирались с числительными, если по-английски она тоже толком не говорит? Кто-то все-таки перешел на испанский?


Я на самом деле более или менее понимаю каталанские числительные. По крайней мере в пределах пары десятков 😉
07.02.17 17:36
0 0

Хаха - в моём Кабрилсе я состою в местном клубе "пикейных жилетов". Два занятных местных oldtimers упорно со мной общаются только на местном наречии. Их не переделать. Зато я , в свю очередь, занимаюсь мелким троллингом призывая к Великой Каталонии и завоеванию Балеар и юга Франции
07.02.17 16:50
0 0

Ща буду разжигать))

В прошлом году начал активно кататься в Украину, причем в самые ТЕ регионы: Тернополь, ЛЬвов, Ивано-Франковск... ну, вы понимаете 😉

Перед первой поездкой все думал -а ну как откажутся понимать по русски меня? Ну, думаю -не беда, перейду на английский в крайнем случае.

по прошествии полутора лет подвожу итоги: ни разу не пришлось блеснуть. Прекрасно общаемся -я понимаю украинский уже сносно, меня везде понимают по русски.

Не, вру! Один раз пришлось недавно -общался с фермером-датчанином, живущим уже несколько лет в Украине. Говорит только по датски, по английски, и по украински. Я то с разгона думал, что раз по украински говорит -то и по русски должен понимать, а фигушки!
Так и болтали -он мне по украински, а я ему по английски
07.02.17 16:47
0 0

Illi74: Так и болтали -он мне по украински, а я ему по английски

Нейтральный язык -- английский -- лучше всего. С нашим акцетом можно сойти за русского, поляка, словака, чеха, реже немца или (если волосы светлые) норвежца. Вот и пусть гадают. И никто не в обиде.
07.02.17 20:07
0 0

Очень напомнило тот анек 😄

В Таллине русский мужчина заходит в магазин и на ломаном эстонском языке начинает просить 200 грамм масла, 100 гр. сыра и т.д. Продавец морщится и наконец не выдерживает: - Я знаю русский язык. Говорите по-русски, не мучайтесь. - Э, нет. Мы 50 лет терпели ваш ломаный русский, терпите теперь наш эстонский.
07.02.17 16:35
0 0

У меня в начале нулевых был как-то подобный эпизод, правда, не при общении, а в корпоративной переписке. Одна литовская фирма упорно слала в Питер деловые письма на литовском языке. Я, немножко зная финский язык, ответил им по-фински. Больше они не писали.
07.02.17 16:27
0 0

Bekar: Одна литовская фирма упорно слала в Питер деловые письма на литовском языке.

Как показывает практика, что поляки, что литовцы, что другие аналогичные представители очень быстро вспоминают русский язык, как только речь заходит о прибыльной сделке. И становятся ну прям свои парни в доску. 😉
07.02.17 17:11
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4118
вино 360