Адрес для входа в РФ: exler.wiki

"Осенний марафон" глазами англичанина

11.10.2020 17:04  27436   Комментарии (133)

Англичанин, выучивший русский, пишет о фильме "Осенний марафон".

Русская романтическая комедия Осенний Марафон:

Уставший переводчик за 40 изменяет своей верной, любящей жене. Она знает об измене и страдает. Он в курсе, что она знает и страдает, но продолжает ей изменять и врать. Они остаются вместе и страдают. Все очень плохо. Но отказаться от плохого он не в силе. Это комедия.

- Кадр с красотой Петербурга -

Его любовница, которая говорит слащавым детским голосом, хочет ребенка от него - женатого мужчины, который уже доказал, что он неверен своей жене. А когда он не делает то, что она хочет, она игнорирует его и смотрит телевизор.

Потом бежит за ним! Потом разочаровывается и смотрит телевизор. И ему и ей плохо, но от плохого он не способен отказаться.

- Кадр с дождливым Петербургом -

Есть иностранный переводчик из-за которого главный герой заставляет себя улыбаться. Сам иностранец не улыбается. С каждым разом когда приходит иностранец, улыбка героя уменьшается. Это метафора для постепенного, болезненного умирания его души. Они идут бегать вместе марафон.

Иностранец говорит глупость, чтобы мы вспомнили, что это комедия.

- кадр утреннего красивого Питера -

Есть старая подруга главного героя, которая не очень талантливый переводчик и манипулирует им, чтобы он ей помог. Он не способен отказаться, помогает ей, и в ответ она предает его. И обманывает когда любовница звонит и портит его отношения с ней. Было уже плохо, становится еще хуже.

Главному герою не получается не пожать руку человека, который ему очень не нравится, чтобы мы вспомнили, что это комедия.

Приходит к нему сосед Винни-Пух, в дорогостоящей куртке из хлопка, чтобы выпить. Герой не хочет, но отказаться не может. Иностранец тоже не может отказаться от этого, ведь тостуемый пьет до дна (и тостующий тоже!), такой у славян порядок и Хансен же профессор-славист. Потом они идут по грибы, так как иностранец грибного леса не видел. От этого герой не может сразу отказаться, но в лесу он наконец-то находит силы сказать “нет”! И приходит потом на работу и отказывается пожимать руку того самого человека. Возможно он научился отказываться от плохого?? Было озарение прямо как в американской комедии?

Дальше, любовница отказывается от него, при этом сделав короткую стрыжку, и ее голос стал уже совсем не детским. И жена разозлилась и ушла. Герой свободен ото  всех! Он свободен!

Но все-таки потом, жена приходит домой проверить, вдруг он изменился. Любовница звонит по той же причине. Оба задают главный вопрос. Но он, не будучи ни волевым ни цельным человеком, в очередной раз им врет. Мы видим как одновременно разбиваются два женских сердца.

Иностранец приходит, герой изо всех сил старается улыбаться и еле-еле получается, чтобы мы вспомнили, что полтора часа назад нам сказали что это комедия, и очень смешная. Герой не спал всю ночь, он потерял все. Но отказаться бежать он не может.

Это метафора - даже после всего этого, сказать "нет" и отказаться от плохого, он все-таки не способен, и его личный ад будет длиться вечно как марафон боли.

Но он бегает одетый в костюм, чтобы мы вспомнили, что это комедия.

Так что, какая главная разница между американскими и русскими ромкомами (Кроме того, что sequel не будет)?

Американские:
It was bad but now it's good.

Русские
It was bad, it is still bad, will always be bad. Maybe worse.

Комментарии 133

С точки зрения сегодняшней парадигмы в психологии сюжет фильма пронизан чувством безисходности и зацикливанием на проблеме выбора.
Не вижу ничего криминального в этом.
Современный Чехов.
14.10.20 09:06
0 0

И... я почувствовала себя англичанином. На кой черт. Ненавижу "Осенний марафон". Это хороший и жизненный фильм, от которого хочется повеситься.
13.10.20 14:30
0 2

Нынешние питерские интеллигенты таки нашли выход из этой депрессухи: в любом непонятном случае расчленяй партнера.
12.10.20 21:32
2 0

Расчленинград

Вот это конечно очень верно. Потому что американцы смеются, чтобы снять напряжение и победить собственные комплексы. А русские смеются, чтобы избавиться от боли и поржать над соседом.
===
Американские:
It was bad but now it's good.

Русские
It was bad, it is still bad, will always be bad. Maybe worse.
===
12.10.20 12:27
6 1

вывод шикарен.
12.10.20 11:21
0 0

Большое спасибо за ссылку на Пикабу:
pikabu.ru
Очень интересная информация. Видно, что собрались люди хорошие)
11.10.20 23:32
3 3

По поводу жанра.
Так же как жизнь многогранна, так же как люди - векторы с кучей координат, так и многие фильмы (в основном - хорошие) сложно отнести к одному жанру.
Поэтому правильнее говорить о наборе жанров.

По поводу фильма.
Тряпка ГГ или нет - см. выше про "вектор с кучей координат".
11.10.20 23:21
1 1

По поводу жанра.Так же как жизнь многогранна, так же как люди - векторы с кучей координат, так и многие фильмы (в основном - хорошие) сложно отнести к одному жанру.Поэтому правильнее говорить о наборе жанров.По поводу фильма.Тряпка ГГ или нет - см. выше про "вектор с кучей координат".
Что за бред про "вектор с кучей координат"? У вектора есть всего две координаты: начало и направления. Все. Никакой кучи, целеустремленность и четкость. Именно по этому, все верно написано - человек тряпка. И это "комедия" только для русского человека привыкшего (приученного) только страдать и через страдания находящего еще большие страдания.
12.10.20 12:25
3 0

Это очень странное заявление, поскольку в N-мерном пространстве координат у вектора может быть дохрена и более. Даже в простейшем варианте реального мира есть точка приложения (три координаты), направление (три координаты), величина (ещё +1). И все это ещё и меняется со временем.
12.10.20 13:10
0 4

Ну строго говоря в 3D достаточно точки начала, двух углов (широта, долгота), и величины.
6 координат. Ну или 2-х точек (тоже 6)
12.10.20 13:41
0 0

Да
13.10.20 11:24
0 0

мега-офф-топ, сорри. Хотел поделиться открытием. Можно смотреть, как перемещаюца все корабли в реальном времени. Типа, как гугль мап но с кораблями.

www.marinetraffic.com

Смотрел, сколько стоит катер сопровождения, чтобы на каяке переплыть из Англии во Францию. Типа, 30 км за 10 часов. Пару грина стоит, как я понял. Можно скинуца на 2-3 каяка сразy
11.10.20 23:20
0 5

Да, я несколько лет любовался, как паромы по Эгейскому морю мимо Коса ходят...
11.10.20 23:35
0 1

Можно смотреть, как перемещаюца все корабли в реальном времени.
Товарищ к AIS (это то, что инфу к маринтраффик передаёт) приёмники разработал исобирает.

Можно прикрутить на балкон антенну и смотреть в прямом эфире передвижения местных судов напрямую, без интернета.

Для самолётов, кстати, подобный сайт тоже есть, флайрадар24.
12.10.20 12:27
0 0

флайрадар24
Верно, только он "флайтрадар24".

пока проблема отсутствия интернета не стоит.

По существу: можно организовать перелыв английского канала (он же ламанш) на каяках под парусами Экслер Ру.
13.10.20 00:36
0 0

Всем вопрошающим "как - комедия?!" отвечают авторы фильма (окончание титров):
11.10.20 23:01
3 4

еще заметил, что, будучи англичанином, еще и переехать жить в Питер -- это надо обладать особым мазохизмом.
11.10.20 22:48
1 7

еще заметил, что, будучи англичанином, еще и переехать жить в Питер -- это надо обладать особым мазохизмом.
Может человек от туманов устал, а?

... и решил к туманам добовить снега и льда, и убавить длину дня зимой 😄

В Питере туманы нечасто бывают. Снега в эту зиму и вовсе не было. Да и Нева вроде бы не замерзала. Глобальное потепление ... А длина дня зимой компенсируется длиной ночи летом. ?

еще заметил, что, будучи англичанином, еще и переехать жить в Питер -- это надо обладать особым мазохизмом.
да! вот она, русская душа: "Что ты забыл в Питере, наивный англичанин? Тут плохо. И всегда будет плохо. И будет еще хуже."
12.10.20 07:43
0 4

Умом Россию не понять, к этому и добавить не чего. Все как было 200 лет назад, так ничего и не поменялось. А фильм великолепный и играют звезды, которых у нас к сожалению видимо уже никогда больше и не будет.
"Тостуемый пьет до дна" , незабываемо.
11.10.20 21:50
0 7

У него вообще прекрасный блог, не пеовый раз уже натыкаюсь - читать его можно запоем.
11.10.20 21:44
0 1

Для тех, кто спорит о жанре фильма - скриншот ))
11.10.20 21:34
0 18

Ну, славабогу, выяснили!
А теперь можно и по рюмашке? ?
11.10.20 21:44
0 5

Опередили. Ну ладно
11.10.20 23:02
1 0

Как в анекдоте про девочку в песочнице зимой.
11.10.20 23:57
0 0

ну что ж томишь то? ты или ссылкой или скрытым текстом... ну есть люди, которые запамятовали...-(
12.10.20 01:40
0 0

Возможно этот:
www.anekdot.ru
12.10.20 01:46
0 1

Возможно... но я знал его немного в другой интерпретации...
12.10.20 01:51
0 1

да это, он. Надо просто его грубым мужским голосом рассказывать и в конце девочка матом говорит
12.10.20 02:54
0 0

Заметьте, не я это предложил! 😄
12.10.20 06:08
0 0

фотошопил?
12.10.20 08:22
0 0

Заметьте, не я это предложил! 😄
Представляю, что скажет Маргарита Пална... ?
12.10.20 09:48
0 0

Есть определенные сложности с определением жанра этого фильма. На американской базе видеофильмов он отнесен к трагикомедиям. Критики же его как только ни называют: драмой, философской притчей, мелодрамой, социальной сатирой и так далее. На пиратской кассете, впрочем, его вообще обозвали "комедией". Хотя это такая же комедия, как и "Американская трагедия" Драйзера. Впрочем, на пиратской кассете и название перевели довольно своеобразно - "Американская красотка". (А. Экслер)
11.10.20 20:41
0 0

Впрочем, на пиратской кассете и название перевели довольно своеобразно - "Американская красотка".
Увы им, не колеблются они с линией Партии и перевели название не так, как велено в российском прокате, а правильно.
Американская красотка - сорт розы, котороую мы видим на постере к фильму.
12.10.20 00:46
0 0

Это не правильно, это один из образов фильма. А так-то там гвоздевой момент - когда пакет мотыляется ветром перед кирпичной стеной и парень говорит, что это и есть красота по-американски. Фильм же не про розу, а про пустоту [под красивой оболочкой], одним из символов которой и является роза.
12.10.20 03:12
0 2

вот кстати по духу "Осенний марафон" очень похож на "Красоту по-американски", ну или наоборот, если в хронологическом порядке.
12.10.20 11:29
0 1

Ну да, я про "Красоту" и вспомнил. Там тоже стиль повествования вроде комичный, хотя по сути трагедия.
12.10.20 12:59
0 0

Мы веселимся над "Игрушкой" с Пьером Ришаром, а он не очень далеко ушёл от "Марафона". Тоже достаточно грустный, если подумать. Да и те же "Особенности охоты".
12.10.20 13:16
0 2

А так-то там гвоздевой момент - когда пакет мотыляется ветром перед кирпичной стеной и парень говорит, что это и есть красота по-американски.
Он говорил просто про красоту, а не про красоту по-американски. Дословно (см. последнее предложение):
"It was one of those days when it's a minute away from snowing and there's this electricity in the air, you can almost hear it. Right? And this bag was just dancing with me. Like a little kid begging me to play with it. For fifteen minutes. That's the day I realized that there was this entire life behind things, and this incredibly benevolent force that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. Video's a poor excuse, I know. But it helps me remember... I need to remember... Sometimes there's so much beauty in the world, I feel like I can't take it, and my heart is just going to cave in."

А почему американца-то? Крейг вроде из Англии, не?
11.10.20 20:15
0 2

Исправил, спасибо.
11.10.20 22:04
0 0

Не смотрела, но осуждаю. Не знаю, что может быть интересного в фильме о человеке-тряпке.
11.10.20 20:14
18 4

А этот персонаж интересен? 😉
11.10.20 21:07
0 9

Это шедевр!
11.10.20 21:17
0 0

А хто это?
11.10.20 23:28
0 3

Плюсик вам.
11.10.20 23:32
0 0

А хто это?
Это Бузыкин в юности.
11.10.20 23:36
0 4

А хто это?
Да там один
12.10.20 07:21
0 0

А этот персонаж интересен? 😉
А ОН СМОГ!!!

Это комедия? Серьезно? А я смотрела как мелодраму)))))
11.10.20 20:09
1 2

Мелодрама, на мой взгляд, это когда сначала слёзы-сопли, а потом хеппиенд. А тут смех сквозь слёзы, а в конце и смех и грех.
11.10.20 20:52
1 2

А я смотрела как мелодраму)))))
Просто нужно было подготовиться 😄
11.10.20 22:51
0 3

А я смотрела как мелодраму)))))Просто нужно было подготовиться 😄
Водку будешь?..
11.10.20 23:42
0 2

Водку будешь?..
Тёплую?
Из мыльницы?
Без закуси?

Конечно буду!!!
12.10.20 12:20
0 0

Наш человек.
12.10.20 13:24
0 0

Пожалуй, это единственный фильм Данелия, к которому я абсолютно равнодушен. Даже не знаю почему. Раньше это можно было списать на молодость. Но вступив в возраст главного героя, чувствую, что он остается мне также безразличен как и прежде.
11.10.20 20:00
5 9

Я вот не равнодушен, но пересматривать никогда не стану. Как и "Забытую мелодию для флейты".
12.10.20 13:20
0 0

Чтоб понять этот фильм, не надо просто выучить русский, надо просто пожить в СССР...
11.10.20 19:55
1 9

да зачем? коллизии-то обычные человечески-бытовые.
12.10.20 08:59
0 6

Чтоб понять этот фильм, не надо просто выучить русский, надо просто пожить в СССР...
А что там такого специфически-советского? Трезвиватель да грибные леса? Слова "алкач" и "ходок", мне кажется, присутствуют в любом языке. Неумение сказать "нет" тоже интернационально.
12.10.20 15:51
0 2

чорд. надо срочно пересмотреть "осенний марафон". Глазами человека, женатого по второму разу, которому на 40, и который еще время от времени пыжится на марафоны.
11.10.20 19:36
0 11

Это я!)
12.10.20 03:07
0 0

Ну с выводом я согласен))
А по поводу "комедии", вспомните например "Божественную Комедию", странно даже что ее "Эсквайр" пропустил в своей подборке). Ах да, по ней фильма вроде не было, а то б они непременно упомянули)
11.10.20 18:56
0 0

нехрена он не выучил русский язык, они же тупыыыыые!
11.10.20 18:52
13 0

нехрена
"нихрена" или "ни хрена"

они же тупыыыыые
Это было про американцев, а здесь говорится об англичанине.

11.10.20 18:25
1 35

А на мой взгляд русская литература это: "I will die for truth"
11.10.20 19:34
6 2

I will die for truth, but nobody will care. Thus, I will just die.
11.10.20 19:37
1 24

"Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно..."
"Ничто на земле не проходит бесследно..."

Матрена, выдыхай 😄

Далаадна, я не напрягаюсь...?

Краткость, сестра.
12.10.20 09:50
0 0

Найдена 14я комедия Netflix
11.10.20 18:19
0 5

Вот, только хотел написать, что Алекс зря катит бочку на Эсквайр:)
111
11.10.20 21:40
0 0

С каких пор, этот хороший фильм стал комедией?
11.10.20 18:12
1 4

Да всю жизнь был, и так и остаётся, и в вики так сказано, так что точно правда. Но если без иронии, то позиционировался как комедия даже в своё время.
11.10.20 18:43
0 0

Данелия в своей книге "Безбилетный пассажир" объясняет, почему его фильмы стали "комедиями":
"Когда сдавали картину худсовету объединения, мы боялись, что «они» поймут, что это про них, и эпизод выкинут. Но «они» оказались умнее, чем мы про них думали, и сделали вид, что ничего не заметили.
Но в Госкино после просмотра нам опять сказали:
– Непонятно, о чем фильм.
– Это комедия, – сказали мы.
Почему-то считается, что комедия может быть ни о чем.
– А почему не смешно?
– Потому что это лирическая комедия.
– Тогда напишите, что лирическая.
Мы написали. Так возник новый жанр – лирическая комедия." ©
11.10.20 20:12
0 13

Насколько я помню, там подзаголовок "Печальная комедия" в титрах.
11.10.20 22:55
0 2

Так это ещё со времён Горя от ума. Комедия. Комедия это. И не сомневайтесь. Ироническая комедия, я бы сказала.
11.10.20 18:06
0 2

Хью Лори: «Я бы бойкотировал товары из России, если бы она производила что-то, кроме депрессии».
11.10.20 18:05
3 28

Хью Лори: «Я бы бойкотировал товары из России, если бы она производила что-то, кроме депрессии».
То ли дело американские/английские товары, они даже называются одним словом goods 😉

А произнести слово "товары" англоязычному человеку без кое-какой практике в русском языке может быть сложно. Мне кажется, что-то вроде "т-вари" получится 😉
11.10.20 19:36
4 1

Да над британскими товарами иронизируют даже сами британцы.
12.10.20 09:55
0 1

Тоже вспомнил этот момент, когда писал коммент 😄
Тем не менее "the word 'goods' doesn't describe their quality" 😉 (не цитата)
12.10.20 12:01
0 0

Мой знакомый американец называл этот фильм как movie about cheater.
Но ему понравилось.
Bor
11.10.20 17:50
0 3

Я хоть и не американец, но "Осенний марафон" никогда не воспринимал как комедию. Лично для меня тяжелый фильм. Безнадега какая-то сплошная.
11.10.20 17:48
1 35

Я хоть и не американец, но "Осенний марафон" никогда не воспринимал как комедию. Лично для меня тяжелый фильм. Безнадега какая-то сплошная.
Даже Данелия не воспринимал его, как комедию. А он его снял.

Безнадега, но все равно смешно.
11.10.20 19:38
2 2

Ребцы, сейчас под "безнадёгой" мы понимаем немного другое. Ппц накрывший.
В фильме история личной безнадёги. Ты многим нужен, и многое можешь. Но не способен принимать решения. Неспособен говорить нет. = Безнадёга.
11.10.20 21:49
0 3

ну так даже на имбд жанр фильма указан как " Comedy, Drama, Romance". вот только "романс" они зря приплели. на кинопоиске более точно "драма, мелодрама, комедия".
12.10.20 08:58
0 0

Я хоть и не американец, но "Осенний марафон" никогда не воспринимал как комедию. Лично для меня тяжелый фильм. Безнадега какая-то сплошная.
Но это не отменяет гениальность этого фильма. Как, впрочем, и других фильмов Данелия.
12.10.20 21:14
0 1

вот только "романс" они зря приплели
Ну почему же? Любовная линия ведь там есть. Определение слова romance (одно из значений): "a book or film dealing with love in a sentimental or idealised way".

нууу, это с сильной натяжкой. вот чистое имхо - никто там не испытывает именно чувство любви, тем более "in a sentimental or idealised way".

Англичанин, переехавший в Питер. Немало иронии.
11.10.20 17:35
0 8

Интересно о фильме:

pikabu.ru
11.10.20 17:33
1 6

Отлично, спасибо, я это не знал.
11.10.20 18:13
0 1

Насколько я помню, вначале, ещё до того как сам Данелия стал снимать этот фильм, на роль Бузыкина хотели взять Калягина. Это по "очень известного актёра".
Bor
11.10.20 18:26
0 1

Вот уж кого невозможно представить в главной роли, так это Калягина. А как бы выглядела тогда попойка на троих? Нее...хорошо, что не взяли.
11.10.20 20:29
2 0

Вот уж кого невозможно представить в главной роли, так это Калягина. А как бы выглядела тогда попойка на троих? Нее...хорошо, что не взяли.
У "Прохиндиады" в чем-то похожий сценарий, он там тоже емнип бегает весь фильм. Так что тоже смог бы
12.10.20 10:44
0 0

Кстати, у корейцев примерно так же. Только в сериалах. Если в описании указано "комедия", то серии три в начале будет смешно. Потом серий пять будут смех сквозь слезы. И еще половина (у них в основном по 16 серий) страдания, слезы, расставания. И в финальной серии ... "прошел год" и натужный хэппи-энд. Такая страна, такой менталитет. Без страдашек ничего не бывает.
11.10.20 17:31
0 3

а индусов если драма - то все равно будут танцы. Даже на кладбище 😄
11.10.20 17:37
0 23

Кстати, у корейцев примерно так же.
Такая страна, такой менталитет. Без страдашек ничего не бывает.
Это у южных или северных?
12.10.20 10:35
0 0

Северные вроде всегда на позитиве и считают, что живут в лучшей стране в мире. Если верить их пропаганде, по крайней мере 😉
12.10.20 12:03
0 1

Да уж. Как вспоминаю восхитительный "Таинственный сад", то ... "Я видела сон: мрачный директор и ты у дверей, ты плачешь, дети рыдают..." И все именно так и будет, но улыбаться от этого не перестаешь.
За что люблю корейские сериалы - за очаровательных женщин и за хорошее настроение от просмотра. Не все, понятно, но очень многие. А вот их фильмы смешные - на пальцах одной руки.
12.10.20 13:37
0 0

Самое смешное там -- сцены с Леоновым, немного оживляют фильм, как Сухоруков в "Брате", как сцены с секретарем-бандитом в "Лице со шрамом" 1932 года. Так что веселое и юмор есть, наверное, во всех жанрах
11.10.20 17:30
0 6

А кто сказал, что "Осенний марафон" - комедия?
11.10.20 17:23
0 10

Автор
11.10.20 17:31
2 2

Володин сценарий комедией не считал. Это во многом личная далеко не смешная история, я знал Александра Моисеевича. Они с Данелий (ничего не знаю) могли жанр так обозначить для того, чтобы фильм вообще запустить, сделать, и чтобы вышел на экраны.
Кроме того, чеховская традиция тут тоже видна. Автор сам назвал "Вишнёвый сад" и "Чайку" - "Чайку", Карл! - комедиями.
11.10.20 18:52
0 4

Тут очень спорный вопрос жанра. Но в СССР точку поставил Максим Горький, назвавший Чехова основателем нового жанра - лирической комедии. После чего многие авторы, в той или иной степени последователи Чехова, взяли это построение спектакля или фильма за основу. Прямо так и писали на титульном листе, афише или в титрах фильма. Можно сказать, что жанр лирической комедии - специфика русской драматургии.
11.10.20 19:14
0 2

При всем уважении и к Антону Павловичу, и к Алексею Максимовичу - это вообще не точка. Если только для СССР. ))) Лирическая комедия - это "Любовь и голуби". Но не "Чайка". ))
11.10.20 20:30
0 2

Я и написал "в СССР". Не знаю, используется (использовался) ли этот термин за пределами. Чехов писал разные пьесы, тот же "Медведь" - комедия, но совсем не лирическая.
11.10.20 20:44
0 1

Икзектли.
Что есть комедия, что трагикомедия, что лирическая комедия, что драма (другое) - решает не автор, а восприятие читателя/зрителя (отчасти классификация, Аристотель многое расписал, имеем право дописывать).
11.10.20 21:39
0 0

Это точная цитата Горького? Я помню, он описывал критерии, по которым лирическая комедия отличалась от комедий (того времени) и других сценических постановок. И было это чуть ли не в письме/статье, адресованной Станиславскому или театральной фигуре аналогичного масштаба.
11.10.20 21:54
0 0

Не, я не цитировал. Сам высказывался.
11.10.20 22:01
0 0

Максим Горький, назвавший Чехова основателем нового жанра - лирической комедии.
можно цитатку? ибо вот что написано у самого Данелии ("Безбилетный пассажир"):
- Непонятно, о чём фильм.
- Это комедия. Почему-то считается, что комедия может быть ни о чём.
- А почему не смешно?
- Потому что это лирическая комедия.
- Тогда напишите, что лирическая. Мы написали. Так возник новый жанр - лирическая комедия.
12.10.20 09:06
0 1

Лет десять-пятнадцать назад где-то (не помню, на каком форуме или сайте) возник аналогичный вопрос - откуда взялся этот термин. Оказалось, что это появилось из дискуссии о жанре ряда чеховских пьес в начале прошлого века. Я не помню всех деталей, но и Горький поучаствовал там, и Станиславский. Меня ткнули в какую-то статью, я убедился, что этот термин давний. Боюсь, что найти уже не смогу, тем паче, что я не искусствовед, а в Гугле, как давеча обнаружил, быстро не найти из-за обилия рефератов и т.п. хрени. Плюс (или тут минус?) со временем у меня очень сложно. Давайте, я не буду настаивать на авторстве Горького, тем паче, что обожаю фильмы Данелии независимо от определения их жанра. В отличие от творчества Чехова и Горького.
12.10.20 09:23
1 0

ясно. спасибо. нашел: «А. П. Чехов, — пишет он в статье «О пьесах»,— создал... совершенно оригинальный тип пьесы — лирическую комедию» (М. Г о р ь к и й, Собрание сочинений, т. 26, Гослитиздат, М., 1953, стр. 422). (сама статья).

похоже, Данелия говорил о новом жанре в кино, в отличие от жанра пьесы.
12.10.20 09:41
0 3

Моё уважение! Именно эта статья. А цитата оттуда идеально подходит для "Осеннего марафона":
Герои его пьес — интеллигенты из тех, которые всю жизнь свою старались понять: почему так неудобно сидеть в одно и то же время на двух стульях?
12.10.20 10:24
0 0

как же они так застряли 😡 наверно есть пьесы исследующий и этот вопрос.
12.10.20 10:33
0 1

Американец, выучивший русский. Этот что-ли?
11.10.20 17:21
0 15

А что он скажет про "Иронию судьбы.."?
Впрочем, там почти нет красивых видов Петербурга.
ymm
11.10.20 17:17
0 2

Иронию судьбы..
Смотрел с женой 2 кукльтовых фильма -- Иронию Судьбы и КинДзаДза. Она вполе получила удовольствие. Но запомнила другие ключевые моменты почему-то, не которые я замечал.

Например, она из КинДзаДзы очень долго цитировала коротенький эпизод, когда Яковлев просит "принеси немного песочка, родной" подсыпать Леонову в рот, но, когда дядя Вова приходит с песком, пепелац улетел. И потом когда я делал отвлекающие маневры, скажем, сменить тему разговора от бардака, который устроил, говорила "bring me some sand, my dear"?.
11.10.20 19:42
0 16

Знакомому поляку в Германии и другому поляку, в Канаде, которым давал Кин-Дза-Дзу, они тоже понравились 😄 Но что особенно - не говорили 😄

Я сам в тяжелые моменты почему-то любил мысленно напевать их песенку, на такой же манер 😉 И про свою собственную музыку, если что, говорить иронично - "народу нравится!" 😄

Вообще, песенка их и мелодия на скрипке - просто потрясающе противная уху и одновременно его радующая вещь. По-моему, гениально. Ы-у-ы-у-ы-у-ы-у-ы-у-ы-у-ы тоже люблю. В отрочестве любил немцев пугать просто громким "Ы-ы-ы-ы-ы". Меня одна девочка постоянно даже просила "%myrealname%, скажи ещё раз ih-ih-ih-ih-ih". 😉 В последний раз - перед прощанием навсегда...
11.10.20 19:56
0 7

одновременно его радующая вещь.
когда "звук включила", вполне ничего, сюр.
12.10.20 03:21
0 1

Кин-дза-дза - чуть ли не единственный фильм, который я могу пересматривать бесконечно... Кстати, мультик Данелии жене не показывал?
12.10.20 10:38
0 1

Она вполе получила удовольствие.
Ну, в поле так в поле.
А форму пепелаца, как видите, даже французские парфюмеры в свое время скопировали - настолько были впечатлены этим фильмом:

Иронию судьбы..Смотрел с женой 2 кукльтовых фильма -- Иронию Судьбы и КинДзаДза. Она вполе получила удовольствие. Но запомнила другие ключевые моменты почему-то, не которые я замечал. Например, она из КинДзаДзы очень долго цитировала коротенький эпизод, когда Яковлев просит "принеси немного песочка, родной" подсыпать Леонову в рот, но, когда дядя Вова приходит с песком, пепелац улетел. И потом когда я делал отвлекающие маневры, скажем, сменить тему разговора от бардака, который устроил, говорила "bring me some sand, my dear"?.
Я тоже жене Иронию Судьбы давал смотреть. Понравилось. Тоже Американка 😄
13.10.20 13:30
0 0

Русские
It was bad, it is still bad, will always be bad. Maybe worse.
Национальный юмор: Вася Ложкин, картина «Не время улыбаться».
11.10.20 17:15
0 15

Полностью согласен. Может быть сказывается больше 30 лет жизни в Америке?
11.10.20 17:14
3 3
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4118
вино 360