Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Раздатка на ISDEF

30.04.2006 10:52  7355   Комментарии (8)
На нынешнем ISDEF'е с раздаточными материалами было как-то кисло. Вот раньше, в старое время, раздавали кучу всякой мануфактуры, софтовые и железячные журналы, программы и учебники (в основном, кстати, мои). Однако вчера выдали только журнал PC Magazine и рекламную листовку фирмы Avangate. Английская часть листовки особого интереса не представляла, но фирма любезно перевела листовку на русский, и вот это был уже полный отвал башки! Замечу, что эту листовку раздали всем присутствующим - вероятно, чтобы доставить им особое удовольствие!

Эту прелесть нужно заценить целиком (откроется в отдельном окне). Вот только маленький кусочек, для примера.

30.04.2006 10:52
Комментарии 8

Эк ностальгией повеяло... Вспомнился пакет с рекламой мышек "Genius" с одного из первых Комтеков:

МЫШЁНОК ГЕНИЙ
ЕСТ ЛУЧШИЙ МЫШЁНОК
ДЛЯ СВОЮ КОМПЬЮТЕРУ
:)

Я-то думал, так разучились писать ещё лет десять-двенадцать назад...
02.05.06 09:24
0 0

Эк ностальгией повеяло... Вспомнился пакет с рекламой мышек "Genius" с одного из первых Комтеков:

МЫШЁНОК ГЕНИЙ
ЕСТ ЛУЧШИЙ МЫШЁНОК
ДЛЯ СВОЮ КОМПЬЮТЕРУ
:)

Я-то думал, так разучились писать ещё лет десять-двенадцать назад...
02.05.06 09:20
0 0

Очень похоже, что переводчик был на болгарский. Иначе откуда взялось бы болгарское "сигурно"?
01.05.06 22:19
0 0

Ой, мама... плакал...

Мне только одно не понятно, ЗАЧЕМ?
Нет, только если относиться к стране, где по улицам гуляют медведи и все постоянно носят ушанки и валенки, можно предлагать что на английском сию листовку никто и никогда не прочтет.
Тогда тут же рождается еще один вопрос. ЗАЧЕМ тогда в "такой" стране продвигать услуги е-бузинесса?

По опыту могу сказать что самые сильные перлы возникают при переводе с немецкого на русский, немецкоговорящими же.
01.05.06 09:36
0 0

А мне больше всего понравился пункт "Коммерческий супорт имплементаций". Звучит так научно и таинственно, что невольно возникает мысль: "А вдруг мне как раз этого и не хватает в жизни?"
30.04.06 22:38
0 0

Особенно по-французски звучит "маленький транзакционный комиссион". 😄
30.04.06 19:57
0 0

На самом деле примерно так говорила по-русски одна моя знакомая француженка.
30.04.06 11:22
0 0

Не покидает ощущение, что это всё написано на каком-нибудь болгарском или сербском.
30.04.06 11:17
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4118
вино 360