Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Риситас

07.04.2017 11:54  11192   Комментарии (13)

Пошли вчера со знакомым выпить что-нибудь в кафешку на бережку. Кафешка только открылась после тотального перестроения. Работают там совершенно новые люди. Подходит к нам пожилой мужик, по виду - ну совсем не каталан. Мужик заговорил - я и обалдел: он говорит один в один как Риситас из известнейшего ролика, который уже раз сто переподписывали и еще раз двести переподпишут. У него произношение точно такое же, голос точно такой же, разве что не смеется, как Риситас. А я такое произношение в наших краях за пять лет не слышал ни разу.

Спрашиваю, из каких он мест. Тот отвечает, что родился в деревушке под Севильей - самая южная часть. И Риситас - из тех же краев.

Забавно. Теперь буду туда ходить - очень прикольно послушать такое произношение.

Ну и для тех, кто не знает, кто такой Риситас - вот оригинальный ролик. Я его здесь некоторое время назад выкладывал, но тут не грех и повторить, ржачка, конечно, редкостная.

07.04.2017 11:54
Комментарии 13

У Авдотьи Никитичны смех был похожий. А что, испанцы уже "глотают" конечные согласные?
07.04.17 16:34
0 0

sagann :

sagann:
У Авдотьи Никитичны смех был похожий. А что, испанцы уже "глотают" конечные согласные?


Букву "с" на конце слова не произносят почти никогда.
07.04.17 17:07
0 0

sagann:
У Авдотьи Никитичны смех был похожий. А что, испанцы уже "глотают" конечные согласные?


Почему уже? Слово МадриД ни один испанец с Д на конце не произнесет. А вот эти ребята с юга - так просто по полслова произносят, как и кубинцы.
07.04.17 16:43
0 0

Жду пародию с ним на предложение депутатов заставить соцсети регистрировать пользователей только по паспорту 😄

Тупее - только пакет Яровой )
07.04.17 15:41
0 0

Интервью с Фабио Капелло после матча.
07.04.17 15:09
0 0

не переозвучивали, а... "переподписывали"?..
07.04.17 14:14
0 0

ptero:
не переозвучивали, а... "переподписывали"?..


Действительно 😉
07.04.17 14:21
0 0

Алекс, а сколько вообще в Испании таких вот "языковых областей"?



Ну вот чтоб заговорил с человеком и сразу понятно откуда он. Испанский / каталанский - это понятно, тут совсем уж грубо. А вот чтобы язык оставался бы испанским, но с чётко определяемыми самобытными нюансами (произношение, какие-то слова, которые не употребляются в других районах и т.д.), характерными только для конкретной области.
07.04.17 14:08
0 0

Al Exandr: Алекс, а сколько вообще в Испании таких вот "языковых областей"?

В Испании вообще пять официальных языков - кастильский, каталанский, галисийский, баскский и астурийский. Все кроме баскского - очень близкие языки, баскский - принципиально совершенно иной, ближе к грузинскому. Ну и плюс еще есть особенности произношений в каждом регионе, плюс здесь много людей из Латинской Америки, у них свои особенности, ну и плюс кубинцы, которых вообще хрен поймешь. Весело, короче говоря.
07.04.17 14:21
0 0

Впервые в жизни смотрю с оригинальными субтитрами.
07.04.17 13:17
0 0

История не особо смешная, но рассказчик заставляет ржать просто гомерически )
07.04.17 13:03
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4118
вино 360