Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Новости российского футбола

09.01.2025 16:43  5995   Комментарии (85)

Комик и телеведущий из Ганы Акваси Боади зачитывает новости российского футбола. Просто зачитывает. (Отсюда.)

Я сразу вспоминаю, как во время работы на радио мне надо было зачитать название этого извергающегося вулкана из сорока пяти букв. Но я прям потратил время и выучил название так, что оно у меня отлетало от зубов.

А когда к власти к Туркмении пришел Гурбангулы Мяликгулыевич Бердымухамедов, я облегченно вздохнул, ведь я уже не работал на радио 😁

Комментарии 85

Опять про вечерный бой якодзун?
10.01.25 09:07
0 1

телеведущий из Ганы Акваси Боади
зачитал результаты игр Английской Премьер-лиги и Бундеслиги:
10.01.25 05:35
0 0

Он не смог внятно произнести слово "терек"? Даладна!
10.01.25 04:03
0 1

Уже извиняется, третий час пошёл как извиняется, шайтан!

По поводу русского языка - периодически кто-нибудь говорит, что хочет выучить русских и спрашивает, как по-русски будет "Hello". Отвечаешь - "здравствуйте". Всё, больше русский учить не хотят.
10.01.25 03:41
0 6

Отвечаешь - "здравствуйте".
А надо бы - "Привет!" 😄 два слога намного проще выговорить, чем зубодробительное "здравствуйте"...
10.01.25 05:32
0 1

спрашивает, как по-русски будет "Hello". Отвечаешь - "здравствуйте".
Не. Спрашивает, как будет Servus. Говоришь - Привет. А Tschüss/Tschao - Пока.

Но ломаются на окончаниях вместо артиклей, букве "Ы" и на превращении О в А - он/ана.
10.01.25 06:43
0 0

Не. Спрашивает, как будет Servus. Говоришь - Привет. А Tschüss/Tschao - Пока.
А не надо сразу раскрывать все карты. Пусть сначала выучат "здравствуйте" и "до свидания". Я же не требую от них приветствия "Здравия желаю товарищ инженер!".
10.01.25 07:14
0 1

Дипломированный! инженер. Я здесь Dipl.-Ing. или DI.

И да, в числах еще прокол. Особенно когда доходит до elf (11). Это вам не Schmetterling.
10.01.25 08:22
0 1

Отвечаешь - "здравствуйте". Всё, больше русский учить не хотят.
А можно было и "приветствую" попросить сказать.
10.01.25 09:13
0 0

А кому сложно выговорить "ответственность", пусть вспомнит, что Verantwortlichkeit вылетает на раз-два 😄
10.01.25 09:18
0 1

Особенно когда доходит до elf (11)
ыллевен тоже неплохо 😄
10.01.25 09:35
0 0

ыллевен тоже неплохо
Ундичи тоже. Но не так, как адинацать.
10.01.25 09:50
0 0

А не надо сразу раскрывать все карты. Пусть сначала выучат "здравствуйте" и "до свидания". Я же не требую от них приветствия "Здравия желаю товарищ инженер!".
О! Я помню в древней советской книжке про Суворова был эпизод. Александр Васильевич, за обеденным столом, учил австрийских генералов русскому и начал с "выше высокопревосходительство", грозился писать приказы и донесения только на русском, веселился.

По поводу русского языка - периодически кто-нибудь говорит, что хочет выучить русских и спрашивает, как по-русски будет "Hello". Отвечаешь - "здравствуйте". Всё, больше русский учить не хотят.
Меня в дочкином садике попросили как-то написать Welcome на русском и сказать им, как это читается.
10.01.25 13:43
0 2

хочет выучить
Preply - учите языки.
10.01.25 15:19
0 0

Самое простое (и даже правильное) - "привет". И на хелло, и на велкам.
10.01.25 17:13
0 1

Ферантвортлихкайт
Легко
10.01.25 17:15
0 1

Да ладно. Слово Scka прочитал, а Terek не смог. Не верю.
10.01.25 00:39
1 1

Всегда смешно его слушать, хотя это не настоящие новости (но канал настоящий).
Шоу The Real News ведет актер Акваси Боади,
10.01.25 00:08
0 0

Иногда мнемонические схемы помогают, например Чурбанвуглы Пердымухоедов
09.01.25 23:44
2 2

Иногда мнемонические схемы помогают, например Чурбанвуглы Пердымухоедов
Теперь, из-за Вас, я не вспомню его настоящее имя 😒
10.01.25 02:47
0 7

За такие мнемонические схемы, как
Чурбанвуглы Пердымухоедов
там положен пожизненный эцик с гвоздями.
10.01.25 05:33
0 3

Был ещё ролик, где этот ведущий зачитывал результаты немецкой бундеслиги. Когда он добрался до Боруссии Менхенгладбах на него было больно смотреть).
09.01.25 22:09
0 1

Не знаю почему, но вспомнился знаменитый допрос капитана Миляги.. )
09.01.25 18:45
0 10

Хм. , Эйяфьядлайокудль с первого раза запомнил и произношу без заминки. А Гурбангулы и подавно. Вы еще наши имена не знаете - Акпантокпантураркожа или Кырыккемпирбиршал.
09.01.25 17:42
0 3

Хм. , Эйяфьядлайокудль с первого раза запомнил и произношу без заминки. А Гурбангулы и подавно. Вы еще наши имена не знаете - Акпантокпантураркожа или Кырыккемпирбиршал.
у меня когда-то в армии в учебке командир роты был Габдулманап Альманович Исмагулов 😄 больше 30 лет прошло, а не забылось........
09.01.25 18:27
0 3

больше 30 лет прошло, а не забылось........
"Личный Его Императорского Высочества принца Кирну четырех золотых знамен именной бомбовоз «Горный Орел»... Солдат, помнится, наизусть заставляли зубрить... Рядовой такой-то, поименуй личный бомбовоз его императорского высочества! И тот, бывало, именует..." ©
09.01.25 18:37
0 8

у меня когда-то в армии в учебке командир роты был Габдулманап Альманович Исмагулов 😄 больше 30 лет прошло, а не забылось........
Я и сейчас имена своих индийских коллег запоминаю с большим трудом.
10.01.25 08:53
0 1

Я и сейчас имена своих индийских коллег запоминаю с большим трудом.
Мой предел - Рабиндранат Тагор.
Зато турецкие - боль и страдание. Все эти Абдурахман-Эрджюмент Мансур оглу Йылдырым...
11.01.25 12:01
0 0

Мой предел - Рабиндранат Тагор. Зато турецкие - боль и страдание. Все эти Абдурахман-Эрджюмент Мансур оглу Йылдырым...
:)
бежать за добавкой приходилось тому бедолаге. который не мог выговорить имя первого монгольского космонавта: Жугдэрдэмидийн Гуррагча
12.01.25 14:07
0 0

Ну, этому ведущему почему-то и числительные по-английски плохо даются.
09.01.25 17:40
0 3

Ну и как тут не вспомнить классику?))

09.01.25 17:27
0 7

Ага!

Болгарский фонетичньiй язьiк, но сербский фонетичен донельзя. Например Сербия есть Сербия, но сербский - српски.😀
09.01.25 17:15
5 2

Сербия есть Србија.
09.01.25 17:55
0 3

Чтение или запись на слух незнакомых имен или названий в английском - это mission impossible. Можно прочитать или записать и сякось и такось из-за особенностей их письменности.
Iran (Ай-рэн? или И-ран?)
Zhitomir (Жай-тоумэ? Жэ-тоумэ?)

В русском проще - читай по буквам и все будет хорошо.
09.01.25 16:58
5 1

Это справедливо только отчасти. В "среднем по больнице" в русском языке разница между написанием и произношением действительно меньше чем в английском. Но и своих нюансов хватает, просто мы их не замечаем.
что -што
"о" - часто читается как "а"
"сейчас" - "сечас", а иногда и "щас", но это совсем уже разговорное
"с"/"з" - аналогично и т. д.
09.01.25 17:03
2 3

незнакомых имен или названий в английском
Это забавно. Когда включаешь голос на телефонном навигаторе с русским языком, она немецкие названия читает по-английски. Маршрут от Reicharten до Obermalsenstein звучит прелестно.
09.01.25 17:12
0 3

"сейчас" - "сечас", а иногда и "щас",
Я писал про имена и названия. Как правило с ними все просто - на слух отлично записываются правильно.
Например, услышав Пекин, мы так его и напишем.
А в английском, если не знаешь, как правильно пишется Бейджин - то без шансов: Beygin? Baygene? Beijin? Beigyn? Beijing? Beidging?
09.01.25 17:13
4 4

ran (Ай-рэн? или И-ран?)
В старом польском анекдоте, описанным Тувимом в книге Piórem i piórkiem поляк по фамилии Abel (Абель) эмигрировал в США. Но все называли его Эбел и он стал писать свою фамилию как Ebel. Его стали называть Ибел и он сменил фамилию на Ibel. Его стали называть Айбел и он перешел на Ajbel. И т.д. и т.п.
09.01.25 17:15
0 9

А я вчера усльiшал "Барон Ротсчайлд".😂
09.01.25 17:17
1 0

В русском проще - читай по буквам и все будет хорошо.
Йета прэымусчества рускава йезыка.
09.01.25 17:24
5 6

Например, услышав
Париж, француз обалдеет.

Париж, француз обалдеет.
Рим, итальянец обалдеет.
Вена, австриец обалдеет.
Потому, что все передрали у поляков, а те изрядно исказили.
09.01.25 17:36
7 3

немецкие названия читает по-английски
Я по-немецки совсем не говорил, когда познакомился с тещей, только по-английски. Hо её очень умилило, что названия всех немецких городов я произностил more or less правильно -- мюнхен, кёльн и пр, а не мюних и колон.
09.01.25 17:42
2 0

Например, услышав Пекин, мы так его и напишем.
Правильно: "Например, услышав как русский говорит Пекин, мы так его и напишем, возможно с ошибками". Если англичанин произнесет Peking (не говоря про Beijing), мы его вряд ли поймем. Если китаец назовет 北京 хоть на мандаринском, хоть на кантонском диалекте, мы точно не поймем.
09.01.25 17:46
2 2

мюнхен
Это потому, что это название не передрали у поляков, а то бы говорил Монахий (Monachium).
09.01.25 17:50
2 3

Чтение или запись на слух незнакомых имен или названий в английском - это mission impossible.
Это, в принципе, одно из мощных преимуществ алфавитного письма перед иероглифическим или пиктографическим. Не надо, придумав новое слово, бегать по людям и объявлять: "Видите вот этот значок - "∝"? Он означает пропорционально!" (Да, математика с цифрами, корнями и интегралами - это иероглифы). Если напишешь буквами: "пропорционально", то другой человек эту надпись без чужой помощи прочитает. Незнакомое имя, топоним тоже можно написать по буквам, а читатель потом произнесет без разъяснений.

Но английская письменность уже в хорошей степени уехала туда, где целое слово нужно считать иероглифом, потому что его произношение надо запомнить. И теперь опять незнакомое слово никто правильно не прочтет, а если услышит, то правильно не сможет записать. С десятого раза.
09.01.25 17:50
0 10

а не мюних и колон.
Колёнь! Колон - это прямая кишка 😁
09.01.25 18:04
1 2

Это забавно. Когда включаешь голос на телефонном навигаторе с русским языком, она немецкие названия читает по-английски. Маршрут от Reicharten до Obermalsenstein звучит прелестно.
У меня навигатор от Apple Car Play, включенный на русский, произносит все эти местные стриты и авеню с явным русским акцентом.
09.01.25 18:05
0 0

Я писал про имена и названия. Как правило с ними все просто - на слух отлично записываются правильно.
Например: МАсква 😄
09.01.25 18:06
0 0

Когда включаешь голос на телефонном навигаторе с русским языком, она немецкие названия читает по-английски.
Sygic прикольно читает русские названия улиц. Вообще ничего понять невозможно.
09.01.25 18:07
0 0

Например: МАсква
Мааасква.
09.01.25 18:20
1 5

В русском проще - читай по буквам и все будет хорошо.
Это только русским так кажется.
На самом деле нет, каждая вторая безударная гласная с русском - как "шва" в английском, да и прочие "что", "ться" и тп.

Вот украинский с польским - действительно- буквально как пишется так и произносится. В польском еще и ударения запоминать не надо - всегда (99.9%) на предпоследний слог.

В польском еще и ударения запоминать не надо
Но надо запоминать, что оно плавает - "рОвер", но "на ровЕже". Ах да, еще эту милую особенность надо помнить - r (р) превращается в "rz"(ж). В общем, ударение не спасает.

Но надо запоминать, что оно плавает - "рОвер", но "на ровЕже".
Вроде бы никуда оно особо не плавает - всегда второй слог от конца. (Ну, почти).
09.01.25 19:17
0 4

"рОвер", но "на ровЕже".
И внезапно ударение никуда не уплыло, а оказалось на предпоследнем слоге!
09.01.25 19:22
0 3

Это только русским так кажется.
На самом деле нет, каждая вторая безударная гласная с русском - как "шва" в английском, да и прочие "что", "ться" и тп.
Совершенно верно. Плюс, ударение в русском достаточно сильное, правила очень сложные и на письме оно никак не обозначается, а неправильное ударение часто делает слово непонятным. Т.е. прочитать можно, но уже другой человек не поймет.
09.01.25 19:24
0 1

ударение никуда не уплыло
Уплыло на другую букву. В отличие от привычного "хоровОд - хоровОдоведноватый"
09.01.25 19:31
3 0

Вена, австриец обалдеет.
Потому, что все передрали у поляков, а те изрядно исказили.
А вот англичанин поймет. Vienna/Wienna было латинским названием города с 11 до середина 17 века.
09.01.25 19:39
0 1

Вена, австриец обалдеет.
Bécs, Beč и т.д
09.01.25 20:18
0 0

Вот украинский с польским - действительно- буквально как пишется так и произносится.
Если кто, кстати, думает, что это легко - то это просто, но вовсе не легко. Произносить "мороз" именно так, с четкими безударными звуками и звонкой [з] на конце - это по затратам энергии не то же самое, что у небрежное [мърос] у русских.
09.01.25 20:33
0 1

Колон
Ломает еще и ударения вставлять. Cologne (/kəˈloʊn/) пишется, а мягких звуков в конце слов в английском языке нет, сорри.
09.01.25 20:34
0 0

Оппидум Убиорум.
09.01.25 21:02
0 0

В польском еще и ударения запоминать не надо
Но надо запоминать, что оно плавает - "рОвер", но "на ровЕже".
Ну так не надо же это запоминать. ВСЕГДА ударение на предпоследний слог, и здесь тоже.
09.01.25 21:31
0 3

ВСЕГДА ударение на предпоследний слог, и здесь тоже.
Почти всегда. Кроме слов с одним слогом (это понятно) есть и слова, заимствованные из других языков. У Тувима есть стихотворение с уникальным для польского размером, где рифмуются слова с ударением на третий слог от конца. Помню, что swastyka рифмовалась с zydotematyka. В свое врема под влиянием русского в Царстве Польском некоторые эстеты начали говорить слово tysiąca с ударением на первый слог, но это быстро прошло.

Курьез. Зрители Кабачка 13 стульев помнят пани МОнику. Но в польском есть имя МонИка и никак иначе.
09.01.25 21:44
1 2

А про пятна/тест Рорсчарча уже доводилось слышать?
09.01.25 23:43
0 1

А я вчера усльiшал "Барон Ротсчайлд".😂
Хитла и Хиндепок.
10.01.25 04:07
0 0

Колон - это
сержант. Его легко опознать здесь:
10.01.25 05:42
0 1

Колёнь! Колон - это прямая кишка 😁
Ободочная. Прямая -это ректум 😉
10.01.25 05:43
0 1

Уплыло на другую букву. В отличие от привычного
Что еще раз подтверждает, что запоминать ударения не нужно - по-прежнему предпоследняя гласная - ударная.
Поэтому мелодика польского очень узнаваемая и легко осваиваемая в плане ударений.

Насколько помню, проще всего венгерский, где все буквы произносятся одинаково, без этих ваших открытых/закрытых слогов и тп. Если ещё запомнить, что "gy" - это "дь".
10.01.25 17:21
0 1

Один из моих любимых комментов в Ютюбе как раз в видосе с его участием (когда он зачитывал английские команды):
The guy's speaking in doctor's handwriting
09.01.25 16:52
0 8

Кишка - чемпион!
09.01.25 16:51
0 4

Задорный такой.
09.01.25 16:50
0 1

Тут тоже задорно

Именно! Вот что негру нужно было подсунуть! 😄

Именно! Вот что негру нужно было подсунуть! 😄
Мне негра жалко 😉 а вот немцев нет, так им и надо.

Прям там напугал немцев.
10.01.25 02:01
0 2

Капец у него срок годности!
10.01.25 04:04
0 2

Прям там напугал немцев.
Их только борщом с таким диким количеством консервантов и напугаешь 😄
10.01.25 05:37
0 0

Именно! Вот что негру нужно было подсунуть! 😄
Тут он сражается как раз с немцами и британцами:

С точностью до минут. Немцы.
10.01.25 17:25
0 1
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4114
вино 360