- Режиссер:
- Мел Брукс
- В ролях:
- Роджер Рис, Ричард Льюис, Эми Ясбек, Марк Бланкфилд, Дом ДеЛуис, Кэри Элвес
(Мервин, шериф Гнилогема): - Ты
станешь моей женой? Ты будешь мне
отдаваться каждую ночь, а иногда - еще и
после обеда?
(Принцесса Мэриэн): - Да. Но имей в виду,
что мое сердце все равно не будет с
тобой. Мое сердце и моя душа
принадлежат Робину Гуду!
(Мервин): - А... Ну да, ну да. Уважаю, уважаю...
(мадам Сортир принцу Джону): -
Я хочу шерифа Гнилогема. Это моя
детская мечта.
(принц Джон, в ужасе): - Такой видный
мужчина и ТЫ, жуткая старуха?
(мадам Сортир): - Ну и что? Я тоже хочу
пожить по-человечески. Не поможешь мне
с шерифом, не помогу тебе извести
Робина.
(принц Джон, в задумчивости): - Может,
если мы его напоим... (поглядев на
старуху) Вусмерть!..
Когда
в 1991 году Кевин Рейнольдс снял "Робин Гуд: Принц воров" с Кевином
Костнером, стало понятно, что на этот фильм не может не последовать пародия:
уж больно пафосная картина получилась, что давало повод как следует над нею
поиздеваться. Разумеется, ожидалось, что "принца воров" в пух и прах
разнесет троица Цукер-Абрахамс-Цукер, однако они к тому моменту уже разошлись
в разные стороны и снимали "Горячие головы" и продолжение "Голого
пистолета". Поэтому пародию снял Мел Брукс, который к тому моменту снял
несколько весьма известных пародийных лент ("Молодой Франкенштейн",
"Сверкающие седла", "Космические яйца")...
Что
интересно, из пародий Мела Брукса мне не понравились ни "Сверкающие седла",
ни "Космобольцы" (впрочем, я плохо знал первоисточники, которые Брукс
пародировал), однако от "Робина Гуда: Мужчины в трико" я был в полном
восторге, поэтому давайте поговорим немного об этой картине, благо она недавно
была выпущена в России в лицензионном варианте...
Собственно, сюжет пересказывать смысла нет, потому что если вы смотрели мужественное, но скучноватое детище Рейнольдса и Костнера, то его прекрасно знаете. Но для тех, кто не смотрел оригинального "Робина Гуда", чуть-чуть расскажу, насколько помню...
Робин
из Локсли, еще в юности уйдя из отчего
дома, долго и нудно участвовал во
всяких крестовых походах вместе с
Ричардом Львиное Сердце. Однако в какой-то
момент ему все эти странствия надоели,
потому что отсидки в тюрьмах
Иерусалима - не самое приятное
времяпрепровождение. Поэтому после
очередного побега Робин решил на время
прервать свои мальбруковские походы и
вернулся в родную Англию. А там...
Там
- полный кошмар. За время отсутствия
Ричарда Львиное Сердце всю власть
захватил его младший брат - принц Джон,
который безобразничает и творит черт
знает что. Ближайший подручный принца
Джона - шериф Ноттингемский, - также
свинячит со страшной силой, а кроме
того, добивается любви принцессы
Мэриэн. Где невозможно добиться своего
хитростью и подлостью, шериф
использует колдовские чары жуткого
существа из башни по имени Мортиана.
Однако
Робин из Локсли - бравый парень. Он
быстро собрал под свои знамена всяких
лесных разбойников, сделал из них
регулярную армию и начал весьма
успешно портить кровь принцу Джону и
шерифу Ноттингемскому, которому даже
бабулька из башни ничем толком помочь
так и не смогла. Ну а кроме того, Робина
полюбила принцесса, так что ему
пришлось вступить в сражение с шерифом
за даму сердца. Но Робин победил, и
стали они жить-поживать, фамильное
серебро проживать...
В
"Мужчинах в трико" - все то же самое.
Робин (Кэри Элвис) - точно такой же.
Правильный и скучный. Только он, в
отличие от Кевина Костнера, чисто
говорит по-английски, потому что
настоящий англичанин. Однако шериф
Ноттингема превратился в шерифа (его
играет Роджер Риис) Гнилогема (так
Володарский перевел Rotingham) и стал
забавен до невозможности. Он хитер,
гнусен и коварен, однако постоянно
попадает во всякие неприятные ситуации
по вине Робина Гуда. Честное слово,
шериф Гнилогема - мой самый любимый
герой в этом фильме. Он такой забавный.
И так искренне любит принцессу Мэриэн.
А эта жучка такому видному мужчине
предпочла дурачка Робина. Шериф был
готов принцессе бросить к ногам весь
земной шар, ну или хотя бы весь Гнилогем!
Но она предпочла лесного разбойника в
зеленых колготках.
У
кого при этом поднимется рука осудить
шерифа, который призвал на помощь
самого дона Джованни (шикарная роль
Дома ДеЛуиса, который играл Цезаря во
"Всемирной истории Мела Брукса"),
чтобы справиться с негодяйским Робином?
Ни у кого! По крайней мере у меня не
поднялась. Потому что дон Джованни с
его тампонами во рту очень напоминал
дона Вито Корлеоне, а кто же не любит
дона Вито Корлеоне?..
Принца Джона играет известный комик Ричард Льюис второй. В пародии принц Джон - такой же слабохарактерный негодяй, как и в оригинальном фильме, однако он все-таки вызывает уважение как первый изобретатель джакузи.
Особый восторг - это Брумхильда (Меган Каванах), гувернантка Мэриэн. Она такая забавная и говорит с таким смешным немецким акцентом... А Володарский это так шикарно переводит...
Старуха
Сортир - отдельная песня. Искренняя,
трогательная и весьма
профессиональная колдунья, которая
колдует не по злобе или из какого-то
внутреннего негодяйства! Нет, просто
она гордится своей профессией и
считает, что мамы всякие нужны, мамы
всякие важны. Кроме того, ей так хочется
завоевать сердце шерифа Гнилогема. Он
такой видный мужчина! А она все-таки
имеет право на свой кусочек счастья...
Классная
пародия, мне очень понравилась. Правда,
Робин и Мэриэн довольно серенькие (впрочем,
так, вероятно, и задумано), но остальные
персонажи - шериф, дон Джованни, Мигала (слепой
подручный Робина), принц Джон, студент
по обмену Апчхи, маленький Джон, мадам
Сортир, Уилл Скарлет О'Хара (в
оригинальном фильме был Уилл Скарлетт)
и остальные - просто блеск!
Разумеется,
не обошлось без появления самого Мела
Брукса. Он был уже староват для Робина,
поэтому сыграл рабби Тукмана,
специалиста по обрезанию. Там шикарная
сцена с его появлением в лесу ("Я -
рабби Тукман. Я делаю обрезание... -
Отлично! Я возьму два!"), а кроме того,
после "Всемирной истории" Мел не
удержался без того, чтобы не произнести
свою коронную фразу: "Классно быть
королем!"
Что
интересно, картина нравится далеко не
всем. В Штатах она особых восторгов не
вызвала. В России на нее реагируют по-разному.
Кто-то говорил - "так себе", другие,
вроде меня, были просто в восторге.
Лично я считаю, что это один из самых
удачных бруксовских фильмов, а уж как
пародия именно на "Робина Гуда:
принца воров" - это великолепно.
В
фильме куча отличных хохм и классных
гэгов, но пересказывать их смысла нет,
это нужно просто смотреть. Кстати, мне
говорили, что "Робин Гуд: мужчины в
трико" также гуляет не в переводе
Леонида Володарского, - я думаю, что в
этом случае вы потеряете половину того
удовольствия, которые возникает при
просмотре фильма в переводе
Володарского.
Зрелищность | 4+ |
Актерская игра | 4- |
Режиссерская работа | 5 |
Сценарий | 5 |
отличная пародия
решайте сами