- Режиссер:
- Александр Рогожкин
- В ролях:
- Вилле Хаапасало, Виктор Бычков, Анни-Кристина Юусо
- А что этот дяденька делает с
тетенькой в домике, что она так плачет?
(один мальчик во время просмотра)
Во
время войны было как-то не принято
традиционно спрашивать у кукушек,
сколько лет жить осталось. Потому что,
во-первых, большинству жить оставалось
довольно немного, а во-вторых, "кукушками"
называли снайперов-смертников, которых
немцы приковывали к дереву или скале, и
этим обреченным ничего другого не
оставалось, как до последнего патрона
стрелять по врагам.
Впрочем, далеко не все "кукушки" смирялись с подобным положением. Один из главных героев этого фильма - финский солдат Вейко (Вилле Хаапасало), которого эсесовцы приковали к скале, вовсе не желает закончить свою молодую жизнь, накуковывая советским солдатам оставшиеся часы и минуты жизни. Поэтому Вейко всю свою изобретательность пускает на то, чтобы освободиться от цепи. С подручными средствами у него, конечно, не густо, но в данном случае важны не инструменты, а ум и сообразительность, которых у Вейко предостаточно...
Русского
солдата Ивана Картузова (Виктор Бычков)
к скале не приковывали, но его участи
тоже не позавидуешь: Картузов попал в
лапы СМЕРШа, и его везут к
оперативникам, из застенок которых
мало кому удавалось выбраться живым.
Вроде, ничего такого особенного
Картузов не совершал - он честно воевал
и никогда не был предателем, - однако у
Ивана есть маленькое хобби: он пишет
лирические стихи. Это хобби чуть не
стоило ему жизни, потому что некий
офицер, которого Картузов любил как
сына, посчитал эти лирические стихи "изменой
родине" и настучал на солдата в "ближайшее
куда надо". А там долго разбираться
не будут. Изменник - значит к ногтю эту
заразу.
Картузова спасло только чудо. Чудо прилетело в образе советских самолетов, которые почему-то расстреляли советскую же машину с водителем, офицером СМЕРШа и арестованным. Водитель и офицер погибли, а Картузов был сильно контужен...
Находящегося
без сознания Картузова нашла и
притащила к себе в жилище одинокая
женщина народности саами.
Представители этой народности
являются потомками самых древних
жителей северной Европы, они сохраняют
очень простой уклад жизни, в котором
нет места современным достижениям
науки и техники, а язык саами не
понимают ни финны, ни шведы, ни русские,
на территориях которых проживают
немногочисленные представители этого
племени. Анни (Анни-Кристина Юусо) -
типичная женщина-саами. Она живет в
болотистой местности, занимается
натуральным хозяйством. Анни одинока,
ее муж пропал во время войны...
Вскоре
после появления Картузова в жилище
Анни туда забредает и "кукушка"
Вейко. Финский парень решил, что он
больше не будет воевать. Он вообще не
сильно-то хотел воевать с русскими,
поэтому его и приковали к скале. Но
теперь, когда Вейко практически чудом
спасся от верной смерти, он решил, что
для него война закончилась. Отвоевался,
хватит. Однако ходить по местности,
кишащей немцами и русскими, Вейко не
рискует, поэтому отсиживается у Анни.
Там он пытается наладить контакт с
постепенно выздоравливающим
Картузовым и с хозяйкой дома (точнее,
это не дом, а нечто вроде чума).
Анни
нравится Вейко. Он такой большой и
сильный! А у Анни уже давно не было
мужчины - с тех пор, как мужа увели
солдаты. Анни, как существо совершенно
простое и бесхитростное, пытается дать
понять Вейко, что она хочет заняться с
ним любовью. Однако Вейко не понимает
языка Анни и не сразу догадывается о
том, что она от него хочет. Картузов,
разумеется, не понимает ни речи Анни, ни
болтовни Вейко. Для него Анни -
диковатая лесная жительница, а Вейко -
фашист, враг.
Все трое говорят на разных языках. И все трое почти не понимают друг друга, потому что, во-первых, они люди совершенно разной культуры, а во-вторых, они не слишком-то стремятся к взаимопониманию. А недопонимание может вести к совершенно различным ситуациям - как комичным, так и по-настоящему трагичным...
***
Увидев
фамилию режиссера Рогожкина, создателя
совершенно культового фильма "Особенности
национальной охоты", а также вполне
неплохого продолжения в виде "Особенностей
национальной рыбалки", можно
подумать, что нас ожидает традиционная
рогожкинская комедия. А уж когда
узнаешь, что главные роли в фильме
играют знаменитейшие персонажи "особенностей..."
- егерь Кузьмич и финн Райво, - тогда
просто перестаешь сомневаться в том,
что "Кукушка" - некое продолжение
"особенностей".
Однако
Рогожкин - режиссер непредсказуемый и
очень многогранный. Несмотря на то, что
основная линия в фильме как бы
развивает находку Рогожкина в "Особенностях
национальной охоты" - общение
Кузьмича и Райво на разных языках, из-за
чего создаются всякие забавные
ситуации, - тем не менее "Кукушка"
совершенно не похожа на рогожкинские
комедии. Да это и не комедия...
"Кукушка"
- фильм о войне и о том, что она делает с
людьми. О том, как бывает нелегко людям
понять друг друга, когда они говорят на
разных языках. О том, что им все-таки
нужно пытаться найти взаимопонимание,
чтобы не произошло трагедии. А также о
том, что самые разные люди в самых
сложных ситуациях все-таки могут
помочь друг другу, и именно в этом
кроется основа выживания в тяжелые
периоды жизни - взаимопомощь, желание
понять друг друга.
В
фильме, в основном, все очень в меру. С
одной стороны, общение трех людей на
разных языках создает многие
комические ситуации. Однако в этом
фильме забавные эпизоды не являются
для Рогожкина самоцелью, как, например,
в "особенностях...". С другой
стороны, в "Кукушке" много
достаточно драматических событий, но и
они выглядят очень естественно и
ненатянуто. Фильм добрый, светлый и
очень естественный, что мне в нем
больше всего и понравилось.
В
картине есть, конечно, определенные
недостатки, главный из которых -
довольно значительная, на мой взгляд,
затянутость двух эпизодов -
освобождение Вейко от цепи (это
показывается во всех подробностях чуть
ли не в реальном времени), а также
эпизод, когда Анни пытается не дать
тяжело раненному Вейко уйти в "Долину
мертвых". С одной стороны, можно
предположить, что эта затянутость
отвечала каким-то режиссерским
замыслам, но чисто зрительно эти
эпизоды слегка утомляли и здорово
сбивали ритм этой, в общем-то, вполне
динамичной картины.
Но
недостатки не сильно испортили
впечатление от фильма, который я все
равно оцениваю где-то на четверку с
плюсом. Игра актеров - вполне на высоте.
Вейко-Хаапасало почему-то очень похож
на не в меру разговорчивого Мэтта
Деймона - добродушный и очень открытый
парень, страдающий от упорного
нежелания Картузова попытаться его
понять. Картузов-Бычков - очень
естественен. Несмотря на то, что образ
Кузьмича в "особенностях..."
получился невероятно ярким и
запоминающимся, Бычков в "Кукушке"
вовсе не копирует Кузьмича. Наоборот, у
него роль наиболее трагическая и
глубокая, и Бычков ее сыграл очень
достойно.
Но
самая колоритная и запоминающаяся роль
- у Анни-Кристины, играющей женщину-саами
Анни (кстати, по фильму ее настоящее имя
означает... кукушку; вероятно, именно
это дало название картине). Что
интересно, Анни-Кристина -
действительно саами, хорошо говорит на
их языке и знает многие традиции и
обряды. По словам Рогожкина, Анни-Кристину
нашел Хаапасало на какой-то из
вечеринок, и она вовсе не является
профессиональной актрисой... Если
честно, в это трудно поверить. Анни-Кристина
играет просто великолепно и очень
профессионально. Ее Анни - весьма
забавна и совершенно естественна. На
мой взгляд, это самая лучшая роль в
фильме, несмотря на то, что Бычков и
Хаапасало - тоже вполне хороши.
Резюмирую. Симпатичный, достаточно глубокий, забавный и добрый фильм, который, как я считаю, вполне можно и даже нужно посмотреть. Рогожкин просто поразил своей разносторонностью и многогранностью.
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4+ |
Режиссерская работа | 4+ |
Сценарий | 4+ |
очень симпатичный фильм
да