- Режиссер:
- Робертc Ганнауэй
Отзыв кота Бублика
Рекламная песня Филиппа Киркорова
После
событий первого
фильма, где мелкий
сельскохозяйственный самолетик Дасти
Полейполе (Дейн Кук) тяжело, но достойно
задрал в сложнейших соревнованиях
лощеных реактивных красавцев, Полейполе
продолжает свою блестящую спортивную
карьеру и выигрывает соревнования одно
за другим.
Однако во время очередной тренировки с легендарным Шкипером во время набора высоты пламенномоторное сердечко Полейполе закашлялось и остановилось, после чего Дасти, как вы понимаете, стремительным штопором полетел на встречу с матерью-землей.
К
счастью, движок снова завелся еще до
того, как количество посадок совпало с
количеством взлетов, поэтому Дасти
выжил. Дотти (Тери Хэтчер) тщательно
изучает состояние механизмов Дасти и
выносит суровый вердикт: двигатель
Полейполе заметно поврежден, так что не
видать теперь Дасти полной тяги - как
своих элеронов. А без полной тяги - какие
на фиг соревнования?
Дальше
начинается мутная история о том, что
мистер 01 накосячил при тушении пожара на
аэродроме "Кривой пропеллер",
который устроил Дасти, в результате чего
инспектор грозит и вовсе закрыть
аэродром, если мистер 01 не пройдет
модернизацию и не обзаведется
помощником.
Помощником
должен стать сам Дасти: а что ему еще
делать, раз он не может участвовать в
соревнованиях? Да, конечно, он может
вернуться к этим бескрайним полям, этим
нежатым нивам, но Полейполе ненавидит
запах суперфосфата по утрам, поэтому уж
лучше в пожарные.
Однако
он не может просто так стать помощником
пожарного: ему сначала нужно пройти
обучение и получить лицензию. Шкипер
отправляет Дасти к своему старому
знакомому Блейд Ренжеру (Эд Харрис),
который руководит отрядом спасателей в
национальном парке Йеллоустоун.
Там Полейполе и обучится, и поймет, насколько служба пожарного нужно людям... пардон, самолетам и прочим машинам. А гонки - это все детские шалости. То ли дело - лесной пожар потушить! Это вам не полейполе перейти!
***
Первые
"Самолеты"
настолько цинично строились по лекалам
шедеврального пиксаровского мультика
"Тачки",
что было прямо-таки неудобно за студию
DisneyToon, которая занималась такой
нахальной перелицовкой. (Впрочем, отмечу
для ясности, что студия Pixar принадлежит
студии Disney, а в сценарии "Самолетов"
засветился один из авторов "Тачек" -
Джон Лассетер.)
Однако
мультик прокатился очень пристойно,
собрал хорошую кассу, ну и, как водится,
на производстве сопутствующих товаров -
наклеек, одежды, книжек, символики,
подгузников, детских присыпок и так
далее - студия Disney собрала чуть ли не
больше, чем на прокате мультфильма, так
что продолжению - быть, твердо решили в
Disney.
Сценарием занималась практически та же команда, которая делала первый мультик, ну и к ним также присоединился Робертс Ганнауэй, которого пригласили в качестве режиссера (он до этого в основном занимался анимационными сериалами).
В
сиквеле, что приятно, сценаристы
завязали с темой гонок (а то я уж боялся,
что они по накатанной схеме запустят
перелицовку "Тачек
2") и, на скорую руку сляпав
мутноватую историю о неисправимом
дефекте движка Дасти, поставившего
крест на гонках, и о необходимости
получить лицензию пожарного, вывели
Полейполе на просторы Йеллоустоуна, а
там уже вполне добротно показали работу
пожарной команды.
В
результате мультик здорово обновился и
стал вполне оригинальным, что явно пошло
ему на пользу. Да и старые герои, которые
в первом мультике явно раздражали, так
как являлись слепком с главных
персонажей "Тачек", быстро отошли
на второй план, а вот команда бравых
пожарных получилась вполне новая и
интересная.
Очень
хорошо и реалистично нарисованы
вертолеты - два главных персонажа
команды пожарных. Как выяснилось,
создатели мультика плотно
консультировались с легендарным
вертолетным асом Чаком Аароном, и он
придирчиво отсматривал все сцены с
вертолетными кунштюками, и без его
одобрения эпизод не мог считаться
принятым.
Отлично
сделана команда крутых машинок-спасателей,
которых сбрасывают на арену пожара для
вырубания деревьев, чтобы остановить
огонь. Машинки совершенно безбашенные и
прикольные - и этим очень интересны.
Без злодея в мультике не обойтись - и таким злодеем стал директор национального парка Кэд Спиннер (Джон Майкл Хиггинс), подлый внедорожник "Кадиллак", который по манере поведения почему-то слегка напоминал декана Пелтона из "Однокурсников".
Но больше всего мне понравилось, с каким вниманием создатели мультика нарисовали национальный парк, базу отдыха, железнодорожную станцию и прочие места действия фильма. Смотрится это очень здорово и очень эффектно.
Тем
не менее сиквел каким-то прорывом, на мой
взгляд, не является, но посмотрел я его
не без удовольствия: мне он понравился
больше первых "Самолетов" хотя бы
потому, что теперь это вполне
оригинальный мультик. Ребенок также
посмотрел продолжение c удовольствием,
однако пересмотрел его только один раз,
что является свидетельством быстрой
потери интереса. (Первые "Тачки"
он смотрел несколько десятков раз и
продолжает пересматривать. Впрочем, я
сам их раз пять пересматривал.)
Красивые
виды, интересные характеры, забавные
персонажи, неплохой юмор - в общем,
неплохо, вполне неплохо. И в общем и
целом, особенно учитывая появившуюся
наконец-то хоть какую-то оригинальность,
вполне четверка!
Кстати, прокатился сиквел также хорошо. Не хуже первого фильма. А уж сколько они снова поднимут на кружках и игрушках с символикой - остается только снять шляпу. Точнее, снять сумку и достать оттуда кошелек: ребенок требует покупки персонажей из команды спасателей.
Зрелищность | 4+ |
Актерская игра | 4- |
Режиссерская работа | 4 |
Сценарий | 4 |
это уже хотя бы оригинально
можно
- Да.
- Пожарьте мне картошки!
- Мы ничего не жарим, мы только тушим.
- Ну тогда потушите!!!
Я только не понял, как вода окрашивается в красный цвет сразу после наполнения.
Если служба, то скорее всего, нужнА людям.
Спасибо, добавил.
Это полная чушь. Ну или, возможно, ваш местный диалект.. Пожарник = исключительно пожарный. Любой словарь погуглите. Хотя часто такая ошибка встречается. Ещё тюремщиков с заключёнными равняют часто..
Пожарник - погорелец. А тот кто тушит пожар, он пожарный. Извините.
У меня там так и написано.